Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mark 14:31 - Enі Baalantı

31 Petri, sora taa pek konup, baalandı: «Eer lääzım olarsaydı öleyim da Seninnän, hep okadar atılmam Sendän». Bölä lafetti kalanı da.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ени Бааланты

31 Петри, сора таа пек конуп, бааланды: «Еер лӓӓзым оларсайды ӧлейим да Сениннӓн, хеп окадар атылмам Сендӓн». Бӧлӓ лафетти каланы да.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mark 14:31
17 Iomraidhean Croise  

Ama kim atılacek Bendän insanın önündä, ondan Bän dä atılacam Benim Gökteki Bobamın önündä.


Onnar cuvap ettilär: «Var nicä». İisus dedi onnara: «İçeceniz o çölmektän, ani Bän içerim, hem vaatiz olacenız o vaatizliklän, ani Bän olêrım.


İisus ona dedi: «Dooru söleerim sana, ani büün, bu gecä, iki sıra horoz ötüncä, sän üç sıra atılacan Bendän».


Onnar geldilär bir erä, adı Gefsimani. İisus dedi üürenicilerinä: «Oturun burada, Bän orada dua edecäm».


Onnar büük seslän baardılar hem zorladılar, ki İisus gerilsin stavroza. Onnarın /hem büük popazların/ baarmakları ensedilär.


«Saabi, neçin yok nicä şindi gideyim Seninnän? Bän kayılım vereyim canımı da Senin için», – dedi Petri.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan