Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mark 14:11 - Enі Baalantı

11 Onnar, açan bunu işittilär, sevindilär da gümüş ona verdilär. Sora İuda aarardı uygun vakıt, ki İisusu satsın.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ени Бааланты

11 Оннар, ачан буну ишиттилӓр, севиндилӓр да гӱмӱш она вердилӓр. Сора Иуда аарарды уйгун вакыт, ки Иисусу сатсын.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mark 14:11
14 Iomraidhean Croise  

Ozaman oniki üürenicidän birisi, İuda İskariot, gitti büük popazlara


da dedi: «Ne vereceniz bana, eer verirseydim İisusu sizin elinizä?» Onnar adadılar vermää ona otuz gümüş.


İuda İskariot, oniki üürenicilerdän birisi, gitti büük popazlara, satsın İisusu.


Hamursuz yortunun ilk günündä, açan kesilirdi Paskellä kuzusu, İisusa Onun üürenicileri dedilär: «Neredä isteersin Paskelleyi imää? Gidelim, hazırlayalım».


Şeytan girdi onikidän birisinä, İudaya, angısına deyärdilär İskariot.


Çünkü herbir kötülüün kökü – para sevgisidir. Kim buna verildi, onnar inandan saptılar da kendilerinä çok zeet yaptılar.


Vay onnara, zerä giderlär Kainın yolundan, kazanç için çabuk aldanêrlar, nicä Valaam da Korey gibi kalkınmakta kaybelerlär.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan