Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mark 13:32 - Enі Baalantı

32 O günü hem o saadı kimsey bilmeer: ne angillär göktä, ne dä Ool, ama salt Boba.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ени Бааланты

32 О гӱнӱ хем о саады кимсей билмеер: не ангиллӓр гӧктӓ, не дӓ Оол, ама салт Боба.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mark 13:32
11 Iomraidhean Croise  

Ölä ki, kuşku olun, zerä bilmeersiniz, ne günü hem ne saatta Adam Oolu gelecek.


Çok vakıttan sora bu çorbacı döndü geeri da istedi esap onnardan.


Gecä yarısı işidildi bir büük ses: „Tä güvää geler, çıkın ona karşı!“


Gök hem er geçecek, ama Benim sözlerim geçmeyecek.


O cuvap etti: «Vakıtları hem süreleri, ani Boba erleştirdi Kendi zaabitliinnän, diil sizin işiniz, biläsiniz.


Saabinin günü gelecek /gecä/ hırsız gibi. Ozaman göklär büük uuldamaklan geçecek, gökteki işlär büük sıcaktan eriyecek. Er hem ne yapılêr er üstündä, hepsi yanacek.


İisus Hristozun açıklaması, ani Allah Ona verdi, göstersin kendi çıraklarına, ne tezdä lääzım olsun. Bunu haberledi, yollayıp Kendi angilin elinnän çıraana İoana,


Aklına getir, ne kablettin hem ne işittin, koru hem dön bana günahlarından. Kuşku olmarsaydın, gelecäm hırsız gibi, da hiç duymayacan, ne saatta gelecäm senin üstünä.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan