Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mark 12:1 - Enі Baalantı

1 İisus başladı onnara sölemää örneklärlän: «Bir adam koydu bir baa, dolayladı aullan, kazdı er üzüm täskası için, yıvdı bir bekçi külesi, sora, baayı verip baacılara, gitti başka memleketä.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ени Бааланты

1 Иисус башлады оннара сӧлемӓӓ ӧрнеклӓрлӓн: «Бир адам койду бир баа, долайлады ауллан, казды ер ӱзӱм тӓскасы ичин, йывды бир бекчи кӱлеси, сора, баайы верип бааӂылара, гитти башка мемлекетӓ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mark 12:1
38 Iomraidhean Croise  

O lafetti onnara örneklärlän çok işlär için da dedi: «Tä ekici çıktı toom ekmää.


Nesoy annêêrsınız? Bir adamın vardı iki oolu. O gitti ilkinkisinä da dedi: „Oolum, git büün da işlä benim baayımda“.


Sesleyin bir başka örnek. Vardı bir ev çorbacısı, angısı koydu bir baa, dolayladı aullan, ortada kazdı er üzüm täskası için, yıvdı bir bekçi külesi, sora, baayı verip baacılara, gitti başka memleketä.


Açan geldi üzüm vakıdı, yolladı kendi çıraklarını baacılara, ki alsınnar berekedini.


Bu olacek, nicä bir adam, gideceykän bir yabancı erä, çaardı çıraklarını da payetti onnara kendi varlıını.


Onuştan cuvap ettilär İisusa: «Bilmeeriz». Ozaman İisus dedi: «Bän da sölämeyecäm sizä, ne zaabitliklän yapêrım bu işleri».


Bu – bir adam gibi, ani yola yollanêr, evini çıraklarına brakêr, herkezinä cuvapçılık hem iş verer, ama bekçiyä, kuşku beklesin, sımarlêêr.


İisus topladı onnarı da lafetti örneklärlän: «Nesoy şeytan var nasıl şeytanı çıkarsın?


İisus başladı onnarı üüretmää örneklärlän çok işlär için. Üürederäk onnarı, İisus söledi bu örnää:


Birkaç gündän sora küçük ool, toplayıp hepsini, gitti bir uzak devletä, neredä gezdi hayırsızlıkta, daadıp hepsini, ne vardı onda.


O söledi: «Bir adam üüsek boydan yollandı bir uzak memleketä, ki alsın elä padişahlıı da sora dönsün geeri.


«Neredä isteersin hazırlayalım?» – sordular onnar.


O cuvap etti: «Sizä verildi, annayasınız Allahın Padişahlıının saklılıklarını, ama kalanına sölener örneklärlän. Ölä ki, onnar baksın, da görmesin, işitsin, da annamasın.


Moisey oydu, kim yaşadı çolda toplu olan halkın arasında. Yanında vardı angil, ani onunnan lafetti Sinay bayırında, hem bizim dedelär. Moisey kabletti yaşamak getirän sımarlamakları, ki versin bizä.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan