Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mark 10:24 - Enі Baalantı

24 Üürenicilär şaş-beş kaldılar Onun sözlerindän. İisus enidän lafetti da dedi: «Uşaklar, nekadar zor Allahın Padişahlıına girsin /onnar, kim umudunu koyêr zenginnää/!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ени Бааланты

24 Ӱӱрениӂилӓр шаш-беш калдылар Онун сӧзлериндӓн. Иисус енидӓн лафетти да деди: «Ушаклар, некадар зор Аллахын Падишахлыына гирсин /оннар, ким умудуну койэр зенгиннӓӓ/!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mark 10:24
28 Iomraidhean Croise  

Üürenicilär, bunu işidip, çok şaştılar da dedilär: «Ozaman kim kurtulabilir?»


Hepsi şaş kaldılar da biri-birinä sorardılar: «Nedir bu? Nesoy eni üüretmäktir bu? O artık fena duhlara zaabitliklän sımarlêêr, da onnar Onu sesleer!»


İisus baktı dolaya da dedi üürenicilerinä: «Nekadar zor Allahın Padişahlıına girsin onnar, kimin var zenginnii!»


Fariseylär, angıları sevärdilär parayı, sesleyeräk bu lafları, başladılar gülmää almaa İisusu.


Uşacıklarım! Az vakıt bulunacam sizinnän, aarayacenız Beni, da nicä söledim iudeylerä, hep ölä şindi söleerim sizä: nereyi giderim Bän, siz gelämeyeceniz.


İisus dedi onnara: «Uşaklarım! Tuttunuz mu bişey sabaa imeesi için?» Onnar cuvap ettilär: «Tutmadık».


Bu laflardan sora çoyu üürenicilerindän dedilär: «Ne fasıl laflar, kim var nasıl kabletsin bu lafları?»


Bän sizin için, uşaklarım, enidän ana zeetlerindeyim, o vakıdadan, açan siz etişeceniz Hristos gibi olasınız.


Zenginnerä bu ömürdä sımarla, ani hodullanmasınnar, umutlarını koymasınnar zenginnää, ani gelip-geçer, ama /diri/ Allaha, Angısı verer bizä hepsini taşkınnıktan, ki sefalanalım,


Uşacıklarım! Bunnarı yazêrım sizä, ki günah yapmayasınız. Ama eer birkimsey yaptısaydı, bizim Bobada Aracımız var – Dooru Olan, İisus Hristos.


Uşacıklarım! Siz Allahtansınız da ensediniz yalancı prorokları, zerä O, Kim sizdä bulunêr, taa büük ondan, kim bu dünnedä.


Uşacıklarım! Korunun idollardan. /Amin./


Zerä sän deersin: zenginim, zenginnendim da bişey için zorum yoktur; ama bilmeersin, ani sän zayıf, zavallı, fukaara, köör hem çıplaksın.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan