Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mark 10:22 - Enі Baalantı

22 O, işidip bu lafları, gücenik gitti, zerä çok zenginnii vardı.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ени Бааланты

22 О, ишидип бу лафлары, гӱӂеник гитти, зерӓ чок зенгиннии варды.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mark 10:22
20 Iomraidhean Croise  

Toomnar, ekilmiş çalılar içinä, onnardır, kim işider sözü, ama bu zamanın kahırları hem zenginnik aldangaçlıı buuldêrlar, da onnar bereket getirämeerlär.


Açan genç olan işitti bu lafları, gücenik gitti, zerä çok zenginnii vardı.


Açan İuda, ani sattı İisusu, annadı, ani İisusu daavaya verdilär, pişman oldu. Getirdi geeri otuz gümüşü da verdi büük popazlara hem aksakallara.


İisus baktı uz onun gözlerinä, sevdi onu da dedi: «Sana etişmeer salt bir iş. Git da sat, neyin var, payet fukaaralara, da olacek haznan göktä. Sora gel, /al stavrozunu/ da izlä Beni».


İisus baktı dolaya da dedi üürenicilerinä: «Nekadar zor Allahın Padişahlıına girsin onnar, kimin var zenginnii!»


İrod korkardı İoandan, ama koruyardı onu, zerä bilärdi, ani o dooru hem ayoz bir adam. Onu seslärkän, hiç bilmärdi, ne yapsın, ama hep okadar mayıllıklan seslärdi onu.


Padişah çok güçlendi, ama atılmaa istämedi, zerä emin ettiydi konakların önündä.


Sora dedi: «Bakın, korunun hertürlü para tamahlıından, zerä yaşamak tutunmêêr varlıın bolluundan».


O, işidip bu lafları, pek gücendi, zerä büük varlıı vardı.


Zerä gücenmäk Allah istediinä görä, insanı günahtan Allaha döndürer hem kurtulmaya götürer. Bundan kimsey pişman olmaz. Ama dünneycesinä gücenmäk ölüm getirer.


Zerä bilersiniz, ani hiç bir orospu, diilpak, eki tamah olan, angısı idollara baş iildän gibi, mirasçı olmayacek Hristozun hem Allahın padişahlıında.


Zerä Dimas beni braktı, çünkü taa çok sevdi bu dünneyi da gitti Salonik kasabasına. Kriskis gitti Galatiyaya, Tit – Dalmatiyaya.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan