Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mark 10:17 - Enі Baalantı

17 Açan İisus yollandı yola gitmää, hızlı geldi bir adam, diz çöktü Onun önündä da sordu: «İi Üüredici, ne yapayım, ki diveç yaşamak edeneyim?»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ени Бааланты

17 Ачан Иисус йолланды йола гитмӓӓ, хызлы гелди бир адам, диз чӧктӱ Онун ӧнӱндӓ да сорду: «Ии Ӱӱредиӂи, не йапайым, ки дивеч йашамак еденейим?»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mark 10:17
28 Iomraidhean Croise  

Açan onnar etiştilär insanın yanına, yaklaştı İisusa bir adam, diz çöküp Onun önündä, bölä yalvardı:


Ozaman Padişah deyecek saa tarafında olannara: „Gelin, Bobamın iisözlenmişleri, da elä alın Padişahlıı, ani hazırlanmış sizä dünneyin kurulmasından.


Onnar hızlı çıktılar mezar içindän korkuylan hem büük sevinmäklän, kaçarak gittilär, haber versinnär üürenicilerinä.


İisusa geldi bir lepralı adam, diz çöktü Onun önündä da yalvardı: «Eer istärseydin, var nasıl beni paklayasın».


«Neçin deersin Bana „ii“? Kimsey diil ii, salt bir Allah, – cuvap etti İisus. –


Gelip, onnar sordular İisusa: «Üüredici, biz bileriz, ani Sän dooru adamsın, kimseyä pay tutmêêrsın, zerä adamın üzünä bakmêêrsın, Allahın yolunu hakına üüredersin. Düşer mi ödemää harç Kesara osa düşmeer mi? Harç ödeyelim mi osa ödämeyelim mi?»


Açan İisus gördü, ani insan kaçışıp-toplaşêr, azarladı fena duhu da dedi: «Mutu hem saar duh, Bän sımarlêêrım sana: çık dışarı bu çocuktan da başka girmä ona».


Bir zakon üüredicisi kalktı denesin İisusu da dedi: «Üüredici, ne yapayım, ki diveç yaşamak edeneyim?»


O geldi İisusa gecä vakıdı da dedi: «Üüredici, biz bileriz, ani Sänsin Üüredici, Allahtan gelmä, zerä kimsey yapamêêr o nışannarı, ani yapêrsın Sän, eer olmarsaydı Allah onunnan».


Siz aaraştırêrsınız Ayoz Yazıları, düşünüp, ki onnarlan edenäsiniz diveç yaşamak. Onnar şaatlık ederlär Benim için!


Budur Bobanın istedii: herkezin diveç yaşaması olsun, kim görer Oolu da inanêr, bitki gündä onu dirildecäm».


Çıkarıp onnarı dışarı, dedi: «Çorbacılarım, ne düşer yapayım, ki kurtulayım?»


Onnar bu lafları işidip, ürekleri saplanmış kaldı, da dedilär Petriyä hem öbür apostollara: «Kardaşlar, ne yapalım?»


Ama şindi vererim sizi, kardaşlar, Allahın elinä hem Onun hayırlı sözünä, ani var nasıl sizi kaavilesin da miraslık versin bütün ayoz halkınnan.


Saul, korkudan titireyeräk, sordu: «Saabi, ne yapayım?» Saabi cuvap etti ona: «/Kalk da git kasaba içinä, orada sana sölenecek, ne lääzım yapasın».


Onnara, kim, dayma iilik yaparak, metinnik, ikram hem ölümsüzlük aarêêr, diveç yaşamak verecek.


Zerä günahın ödää ölümdür, ama Allahtan baaşış – diveç yaşamak Saabimizdä İisus Hristozda.


İsteerim, ani aklınızın gözleri aydınnıı görsün, ki biläsiniz, nedir umut, angısına sizi çaardı, ne zengindir Allahın metinni mirası Kendi ayoz halkı için,


ki biz Onun iivergisinnän dooru sayılalım da, nicä umutlanêrız, mirasçı diveç yaşamakta olalım.


Diil mi onnar hepsi izmetkär duhları, yollanmış yardım etsinnär onnara, kim kurtulmak edenecek?


çürümäz, lekesiz, sörpeşmäz bir miras, ani sizin için göktä saklı.


Budur adamak, ani O bizä adadı – diveç yaşamak.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan