Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mark 1:28 - Enі Baalantı

28 Galileyanın bütün dolayında İisus için hereri haber çabuk daaldı.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ени Бааланты

28 Галилейанын бӱтӱн долайында Иисус ичин херери хабер чабук даалды.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mark 1:28
10 Iomraidhean Croise  

Onun için haber daaldı bütün Siriya erlerindä. Ona getirärdilär hepsini, kim zeetlenärdi hertürlü hastalıktan, aarıdan, fena duhlardan, kara hastalıktan hem paraliç hastalıından. Onnara saalık verärdi.


Bu oluşun haberi daaldı bütün o erä.


Ama onnar, çıkıp dışarı, bütün o erä daattılar haberi İisus için.


Hepsi şaş kaldılar da biri-birinä sorardılar: «Nedir bu? Nesoy eni üüretmäktir bu? O artık fena duhlara zaabitliklän sımarlêêr, da onnar Onu sesleer!»


İisus İakovlan hem İoannan sinagogadan çıktı, Simonun hem Andreyin evinä gitti.


Bu adam sa, çıkıp oradan, başladı sölemää hem haber vermää bunun için hererdä. Ölä, ani sora İisus hiç bir kasabaya açıkta girämärdi. O dışanda, sapa erlerdä durardı, da insan her taraftan Ona gelärdi.


Ona verdilär prorok İsayanın kiyadını. O açtı kiyadı da buldu o eri, neredä var yazılı:


İisus için haber daaldı hepsi dolay erlerä.


Haber İisus için daaldı bütün İudeyada hem dolayda.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan