Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luka 8:15 - Enі Baalantı

15 Toomnar, ani düştülär ii topraa, onnar, kim, işidip sözü, koyêr ii hem temiz üreenä, da getirer bereket saburlukta». Söleyip bunu, O dedi: «Kimin var kulaa işitmää deyni, ko işitsin!»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ени Бааланты

15 Тоомнар, ани дӱштӱлӓр ии топраа, оннар, ким, ишидип сӧзӱ, койэр ии хем темиз ӱреенӓ, да гетирер берекет сабурлукта». Солейип буну, О деди: «Кимин вар кулаа ишитмӓӓ дейни, ко ишитсин!»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luka 8:15
40 Iomraidhean Croise  

Ama kim bitkiyädän dayanacek, o kurtulacek.


İisus cuvap etti: «Taa ne mutlu onnara, angıları sesleerlär hem tamannêêrlar Allahın sözünü!»


İi adam çıkarêr ii işlär ii ürään haznasından. Kötü adam çıkarêr kötü işlär kötü ürään haznasından. Zerä adamın aazı lafeder ürään taşkınnıından.


Toomnar, ani düştülär çalılar arasına, onnardır, kim işider sözü, ama yollarında gidärkän, yaşamanın kahırlarınnan, zenginniinnän, mayıllıınnan buulêrlar, da bereket vermeerlär.


«Kimsey tutuşturmêêr şafkı, ki koysun onu kap altına eki pat altına, ama koyêr kandillik üstünä, ki onnar, kim girer, görsünnär aydınnıı.


Eer sevärseydiniz Beni, ozaman tamannayın Benim sımarladıklarımı.


Eer tamannarsaydınız Benim sımarlamaklarımı, kalarsınız Benim sevgiliimdä, nicä Bän tamannadım Bobamın sımarlamaklarını da kaldım Onun sevgiliindä.


Onnara, kim, dayma iilik yaparak, metinnik, ikram hem ölümsüzlük aarêêr, diveç yaşamak verecek.


Ama şindi, açan günahtan boşanmışsınız hem Allaha çırak oldunuz, bundan faydanız var: ayozlukta yaşêêrsınız, hem bunun sonu – diveç yaşamak.


Bilerim, ani bendä, doorusu, benim tenimdä, yok iilik. Bendä var ii istemeklär, ama yok kuvet, yapayım ne ii.


Hep ölä siz dä, kardaşlar, çünkü pay alêrsınız Hristozun güüdesindän, öldünüz Zakon için, ki baalanasınız başkasına – Ona, Kim ölüdän dirildi. Bu oldu, ki faydalı olalım Allahın izmetindä.


Ama eer umutlanarsaydık ona, ne görmeeriz, dayanmaklan onu bekleyäbiliriz.


Kesiklik bişey diil, kesiksizlik dä bişey diildir. Aslı ne lääzım – tamannamaa Allahın sımarladıklarını.


Zerä siz Onun iivergisinnän, inannan kurtuldunuz. Bu diil sizdän, ama baaşış Allahtan,


dolu dooruluk meyvasınnan, ani geler İisus Hristozdan, Allahın şanı için hem metinnii için.


Dua ederiz, ani yaşamanız Saabiyä yakışsın da herbir iş üzerä beendiräsiniz kendinizi Ona, hertürlü iiliklärlän meyva getiräsiniz hem ilerleyäsiniz Onu tanımakta,


ani sizä etişti. İi Haber, nicä bütün dünnedä, sizin aranızda da meyva getirer hem git-gidä ilerleer o gündän, açan işittiniz onun için hem hakına annadınız Allahın iivergisini,


Sizä dayanmak lääzımdır, ki, tamannayıp Allahın istediini, kabledäsiniz, ne adanmış sizä.


Onuştan lääzım taa çok esap alalım sözleri, ne işideriz, ki bunnardan birtürlü sürüklenip, yıraklanmayalım.


Bakın, dayanmak işini taman yapsın, ki siz tamannanmış hem kusursuz olasınız, hem hiç bir kederiniz olmasın.


Bundan annêêrız, ani tanıdık Onu, eer tamannarsaydık Onun sımarlamaklarını.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan