Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luka 7:41 - Enі Baalantı

41 İisus dedi: «Bir zengin adama borçluydu iki kişi, birisi beşüz dinar, öbürü dä elli.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ени Бааланты

41 Иисус деди: «Бир зенгин адама борчлуйду ики киши, бириси бешӱз динар, ӧбӱрӱ дӓ елли.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luka 7:41
17 Iomraidhean Croise  

O çırak, açan çıktı dışarı, karşı geldi kafadarlarından birisinnän, angısı borçluydu ona üz dinar. O çırak tuttu onu, sıktı gırtlanını da dedi: „Ödä borcunu!“


Baaşla bizim borçlarımızı: Nicä biz dä baaşlêêrız bizä borçlu olannarı.


«Siz verin onnara imää», – dedi İisus. Ama üürenicilär cuvap ettilär: «Var mı nicä ikiüz dinarlan gidelim da satın alalım ekmek, ki doyurabilelim onnarı?»


Baaşla bizim günahlarımızı, Zerä biz dä baaşlêêrız hepsini, kim bizä borçlu. Götürmä bizi denemeyä, /Ama kurtar kötü olandan/“».


Ama o, kim bilmeyeräk kabaat yaptı, az düülmüş olacek; zerä kimä çok verildi, çok istenecek dä, hem kimä çok inandırıldı, ondan taa çok cuvap istenecek.


Osa o onsekiz kişi, kimin üstünä Siloam külesi düştü da öldürdü onnarı, sanêrsınız, ani taa günahkerdilär mi hepsi kalan insandan İerusalimdän?


İisus, lafı alıp, dedi: «Simon, söleyecäm sana bişey». «Sölä, Üüredici», – dedi farisey.


Onun için söleerim sana: çünkü onun çok günahları afedildi, onuştan çok sevdi. Zerä kimä az afediler, o az da sever».


Hepsi günaha düştülär, Allahın metinniinä etişämedilär.


Ayoz Zakon sora verildi, ki kabaatlar zeedelensin, ama neredä günah çoklaştı, orada Allahın iivergisi taa çok zeedelendi,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan