Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luka 3:8 - Enі Baalantı

8 Yapınız yakışıklı meyva, görünsün, ani döndünüz Allaha günahlarınızdan, da boşuna düşünmeyin, deyip: „Bizim bobamız – Avraam“, zerä söleerim sizä, ani Allah bu taşlardan var nasıl yapsın uşak Avraama.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ени Бааланты

8 Йапыныз йакышыклы мейва, гӧрӱнсӱн, ани дӧндӱнӱз Аллаха гӱнахларыныздан, да бошуна дӱшӱнмейин, дейип: „Бизим бобамыз – Авраам“, зерӓ сӧлеерим сизӓ, ани Аллах бу ташлардан вар насыл йапсын ушак Авраама.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luka 3:8
29 Iomraidhean Croise  

Onuştan deerim sizä, ani Allahın Padişahlıı sizdän alınacek da başka milletä baaşlanacek, ani vakıdında meyvasını verecek.


Yapın yakışıklı meyva, görünsün, ani döndünüz Allaha günahlarınızdan.


Boşuna düşünmeyin, deyip: „Bizim bobamız – Avraam“, zerä söleerim sizä, ani Allah bu taşlardan var nasıl yapsın uşak Avraama.


Nezaman evin çorbacısı kalkıp kapuyu kapayacek, siz duracenız dışanda, uracenız kapuya da deyeceniz: „Saabi, aç bizä!“ Ama O cuvap edecek: „Tanımêêrım sizi, neredän geldiniz“.


Ozaman başlayacenız Ona demää: „Biz idik hem içtik Seninnän barabar. Bizim sokaklarda Sän üürettin insanı“.


da ikinizi buyur edän, sana yaklaşıp, demesin: „Eri ver bu adama“. Sän utanmaklan lääzım olacek oturasın en geeridä.


O cuvap etti onnara: «Söleerim sizä: eer onnar susarsaydılar, taşlar baaraceklar».


İisus dedi: «Büün bu evä geldi kurtulmak, zerä bu adam da Avraamın ooludur.


Bilgiçlär hem fariseylär başladılar düşünmää kendi-kendilerinä: «Kimdir Bu, ani Allahı kötüleer? Kim, Allahtan kaarä, var nasıl günahları baaşlasın?»


Onnar cuvap ettilär: «Biz Avraamın senselesindäniz da bir sıra bilä kimseyä çırak olmadık. Nesoy annamaa Seni, ani deersin: „Serbest olacenız“?»


«Bizim bobamız – Avraam», – cuvap etti onnar. İisus dedi: «Olaydınız Avraamın uşakları, yapaceydınız Avraamın işlerini.


Nasaat ettim ilkin Damask kasabasında, sora İerusalimdä insana, sora bütün İudeya erindä hem yabancı milletlerä, ki pişman olsunnar günahlarından, dönsünnär geeri Allaha da yapsınnar, ne yaraşır bu pişmannıkta.


Onuştan adamak inana görä edenilir, ki Allahın iivergisindän tutunsun da butürlü kaavilensin Avraamın hepsi uşaklarına, diil sade onnara, kim Zakonu tutêr, ama hepsinä dä, kim inanêr Avraam gibi, angısı hepsimizin bobası.


Diil hepsi onnar, kim Avraamın senselesindän, onun uşakları, ama nicä dendi: «İsaaktan duuacek onnar, kim sayılacek senin senselän».


dolu dooruluk meyvasınnan, ani geler İisus Hristozdan, Allahın şanı için hem metinnii için.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan