Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luka 2:1 - Enі Baalantı

1 O vakıtta Kesar Avgusttan verildi sımarlamak, ki bütün Roma padişahlıında hepsi insan yazılsınnar.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ени Бааланты

1 О вакытта Кесар Августтан верилди сымарламак, ки бӱтӱн Рома падишахлыында хепси инсан йазылсыннар.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luka 2:1
13 Iomraidhean Croise  

Ölä ki, sölä bizä, nesoy sayêrsın, düşer mi ödemää harç Kesara osa düşmeer mi?»


Gök Padişahlıın İi Haberi bütün dünnedä nasaat olacek, şaatlık olsun hepsi milletlerä, da ozaman bitkisi gelecek.


Dooru söleerim sizä, ani bütün dünnedä, neredä İi Haber nasaat olacek, bu karının yaptıı sölenecek, da ona anılmak olacek».


İisus onnara dedi: «Gidin bütün dünneyä da nasaat edin İi Haberi hepsi insana.


Herkezi gitti yazılsın kendi duumak kasabasında.


Gitti, ki yazılsın Mariyaylan, yavklu olmuşunnan, angısı maamuldu.


Padişah Tiveriy Kesarın onbeşinci çorbacılık yılında Pontiy Pilat kullanıcıydı İudeyada. İrod Galileyanın kullanıcısıydı. Filip, İrodun kardaşı, kullanıcıydı İtureya hem Trahonit erlerindä. Lisaniy kullanıcıydı Avilini erlerindä.


Onnardan birisi, adı Agav, kalkıp haberledi Ayoz Duhlan, ani olacek büük aaçlık bütün dünnedä, nicä da sora oldu imperator Klavdiyin vakıdında.


Eer kabaatlısaydım hem yaptısaydım bişey, ki ölümnän cezalanayım, ölmektän çekinmeerim. Ama eer yoksaydı bişey aslı, neylän beni kabaatlandırêrlar, ozaman yok nasıl kimsey beni versin onnarın elinä. İsteerim Kesarın daavasını!»


Ama Pavli istedi, ki bekçilik altında tutulsun imperatorun kararı için. Onuştan bän sımarladım, ki tutsunnar onu bän Kesara yollayınca».


Hepsindän öncä şükür ederim benim Allahıma İisus Hristos adınnan hepsiniz için, zerä haber sizin inan için daalêr bütün dünnedä.


Allahın bütün ayoz halkı, hepsindän çok – Kesarın evindekilär, sizä seläm yollêêrlar.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan