Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luka 19:44 - Enі Baalantı

44 Yapacek erlän bir seni hem yok edecek senin uşaklarını sendä. Brakmayacek sendä bir dä taş üstündä taş, zerä tanımadın vakıdı, nezaman Allah geldi seni kurtarsın».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ени Бааланты

44 Йапаӂэк ерлӓн бир сени хем йок едеӂек сенин ушакларыны сендӓ. Бракмайаӂэк сендӓ бир дӓ таш ӱстӱндӓ таш, зерӓ танымадын вакыды, незаман Аллах гелди сени куртарсын».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luka 19:44
19 Iomraidhean Croise  

Ama İisus dedi onnara: «Görersiniz mi hepsini bunnarı? Dooru söleerim sizä, ani kalmayacek burada taş üstündä taş, hepsi yıkılacek».


İisus cuvap etti ona: «Görersin mi bu büük yapıları? Burada kalmayacek taş üstündä taş, hepsi yıkılacek».


«İisözlenmiş olsun İzrailin Saabi Allahı, Angısı geldi yardıma Kendi insanına da kurtardı onnarı.


Allahımız, dolu sevgiylän hem acıyannıklan, yukardan yollayacek bizä kurtulmak, benzär dan erinin şafkına,


O dedi: «Eer sän baarlem büün bileydin, nasıl edenäbilirsin usluluk! Ama bu saklı sendän.


«Gelecek vakıt, burada kalmayacek taş üstündä taş, hepsi yıkılacek».


Kendinizi ii götürün dolay insannarın arasında, ki onnar, kim kötüleer sizi, nicä fena yapıcıları, görüp sizin ii işlerinizi, Allahı metinnesinnär o gündä, nezaman onnara yaklaşacek.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan