Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luka 19:21 - Enі Baalantı

21 zerä korktum sendän. Sän bir keskin adamsın, alêrsın oradan, nereyi koymadın, hem biçersin, neredä ekmedin“.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ени Бааланты

21 зерӓ корктум сендӓн. Сӓн бир кескин адамсын, алэрсын орадан, нерейи коймадын, хем бичерсин, нередӓ екмедин“.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luka 19:21
16 Iomraidhean Croise  

Geldi üçüncüsü, deyip: „Çorbacı, tä getirdim senin gümüşünü. Korudum onu sarılı bir peşkir içindä,


Ozaman çorbacı dedi: „Yaramaz çırak! Daava kesecäm sana senin kendi laflarına görä. Bilärdin, ani bän keskin bir adamım, alêrım oradan, nereyi koymadım, hem biçerim, neredä ekmedim.


Zerä siz kabletmediniz çıraklık duhu, ki enidän korkuda olasınız, ama kablettiniz Duhu, Angısı bizi ool yapêr. Biz o Duhlan baarêrız «Avva, Boba!»


Onnar, ani tenä görä düşünürlär, duşmandır Allaha karşı, zerä Allahın Zakonuna boynu iiltmeerlär hem yok da nasıl iiltsinnär.


Zerä Allah verdi bizä diil korkaklık duhu, ama kudret, sevgi hem kendini zapetmäk duhu.


Zerä kim bütün Zakonu tamannarsaydı, ama salt bir sımarlamayı basarsaydı, kabaatlı hepsinä karşı olêr.


Sevgidä yok korku. Doluluktan sevgi koolêêr korkuyu, zerä korkuda var cezalanmak. Korkan adamda yok doluluktan sevgi.


ki daava yapsın hepsinä hem onnarın aralarından onnara, kim allahsız, hepsini kabaatlı bulsun hepsi allahsız işlär için, ani yaptılar allahsız yaşamaklarında, hem bütün keskin laflar için, ani Ona karşı lafettilär allahsız günahkerlär».


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan