Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luka 17:6 - Enі Baalantı

6 Saabi dedi: «Eer sizdä olursa inan bir hardal toomu gibi, da deyärseydiniz bu dut fidanına: „Buradan çık köklän da deniz içinä diiş!“ – o sesleyecek.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ени Бааланты

6 Сааби деди: «Еер сиздӓ олурса инан бир хардал тоому гиби, да дейӓрсейдиниз бу дут фиданына: „Бурадан чык кӧклӓн да дениз ичинӓ дииш!“ – о сеслейеӂек.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luka 17:6
13 Iomraidhean Croise  

«Gel!» – dedi İisus. Petri indi kayık içindän da başladı gitmää su üstündä İisusa dooru.


«Sizin inansızlıınızın beterinä, – cuvap etti İisus. – Dooru sizä söleerim: eer olursa sizdä inan hardal toomu gibi, da deyärseniz bu bayıra: „Diiş buradan“, o diişecek. Bişey olmayacek, ani siz yapamayasınız. /


İisus onnara cuvap etti: «Dooru söleerim sizä, eer inanınız olaydı hem ikilämeydiniz, siz yapaceydınız diil salt bunu, ne bu fidannan oldu, ama deyeceydiniz bu bayıra: „Kalk da atıl deniz içinä“, – o da olaceydı.


O benzeer hardal toomuna, ani, ekildiynän toprak içinä, taa küçük hepsi toomnardan er üstündä.


İisus cuvap etti: «Yapabilärseydin mi? Hepsi var nicä olsun onnar için, kim inanêr».


Benzeer bir hardal toomuna, ani adam, alıp, eker aulu içinä. Toom büüyer da aaç gibi olêr. Gök kuşları yuva yapêrlar onun dallarında».


Kim sizdän, çıraa kırdan geldii zaman sürmektän yada koyunnarı otlatmaktan, deer ona: „Hızlı gel, otur sofraya!“


Onuştan kaçtı ileri, pindi bir yaban incir aacına, İisusu görsün, çünkü İisus lääzımdı geçsin bu yoldan.


Açan Saabi gördü karıyı, canı acıdı ona da dedi: «Aalama!»


İoan çaardı üürenicilerin ikisini da yolladı İisusa, ki sorsunnar Ona: «Sänsin mi O, Kim lääzım gelsin, osa başkasını mı bekleyelim?»


Eer bendä varsaydı prorokluk beceriklii, eer bilirseydim hepsi saklı işleri hem edendiseydim bütün bilgiçlii, eer varsaydı büük inanım, bayırları da erindän diiştireyim, ama yoksaydı sevgim, ozaman bän bişey diilim.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan