Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luka 16:13 - Enі Baalantı

13 Bir dä izmetkär yok nasıl izmet etsin iki çorbacıya. Zerä birisini beenärseydi, öbürünü beenmäz. Yada birisi için çalışkan olarsa, öbürü için kasavetsiz olur. Yok nasıl izmet edäsiniz hem Allaha, hem zenginnää».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ени Бааланты

13 Бир дӓ изметкӓр йок насыл измет етсин ики чорбаӂыйа. Зерӓ бирисини беенӓрсейди, ӧбӱрӱнӱ беенмӓз. Йада бириси ичин чалышкан оларса, ӧбӱрӱ ичин касаветсиз олур. Йок насыл измет едӓсиниз хем Аллаха, хем зенгиннӓӓ».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luka 16:13
12 Iomraidhean Croise  

Ozaman İisus cuvap etti ona: «Çekil Bendän, şeytan, zerä var yazılı: „Baş iilt Senin Saabi Allahına hem salt Ona izmet et“».


Kimsey yok nasıl izmet etsin iki çorbacıya. Zerä birisini beenärseydi, öbürünü beenmäz. Birisi için çalışkan olarsaydı, öbürü için kasavetsiz olur. Yok nasıl izmet edäsiniz hem Allaha, hem zenginnää.


Kim diil Benimnän, o karşı Bana. Kim toplamêêr Benimnän, o daadêr.


«Eer birkimsey gelirseydi Bana, ama Bendän taa çok sevärseydi bobasını, anasını, karısını, uşaklarını, kardaşlarını, kızkardaşlarını yada kendi yaşamasını, yok nasıl olsun Benim üürenicim.


Eer başkasının malında inanç diilseydiniz, kim verer sizä bişey, sizin olsun deyni?


Bän sizä deerim: edeniniz dost kendinizä bu diil hakına zenginniklän, ki açan zenginnik bitecek, kabul olasınız diveç binalara.


«Durgutmayın, – cuvap etti İisus, – zerä kim gitmeer sizä karşı, o sizinnän».


Siz orospular! Bilmeersiniz mi, ani dünneylän dostluk – Allaha duşmannık! Ölä ki, kim isteer dünneylän dost olmaa, o duşman olêr Allaha.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan