Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luka 14:23 - Enі Baalantı

23 Ozaman çorbacı dedi çıraana: „Çık yollara hem aul boylarına da zorla hepsini, gelsinnär, ki benim evim dolsun.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ени Бааланты

23 Озаман чорбаӂы деди чыраана: „Чык йоллара хем аул бойларына да зорла хепсини, гелсиннӓр, ки беним евим долсун.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luka 14:23
37 Iomraidhean Croise  

Onuştan deerim sizä, ani Allahın Padişahlıı sizdän alınacek da başka milletä baaşlanacek, ani vakıdında meyvasını verecek.


Zorlarsaydı birkimsey seni, gidäsin onunnan bin adım, git iki bin.


Birazdana çırak deer çorbacıya: „Yaptım, nicä sımarladın, ama taa er var“.


Zerä sizä deerim, ani teklif edilmişlerdän kimsey datmayacek benim soframdan, /zerä çok çaarılmış, ama az ayırılmış/“».


Ama onnar yalvardılar Ona da dedilär: «Kal bizimnän. Gün kauşêr, gecä olêr». O girdi, onnarlan kaldı.


O hem evdekileri vaatiz olduktan sora yalvarıp dedi bizä: «Eer beni inancı Saabiyä kabledirseniz, gelin evimä da kalın bendä». Da çevirdi bizi.


Çünkü iudeylär karşı durardı hem kötülärdi, Pavli silkti rubalarını azar gibi da dedi: «Siz cuvaplıı kendi başınıza alêrsınız, bän kabaatsızım. Büündän beeri giderim yabancılara».


Onuştan biläsiniz, ani Allahtan bu kurtulmak için haber yollanıldı tayfännara, onnar bunu sesleyecek». /


Ama Saabi cuvap etti: «Git, zerä o bir kap, angısını Bän ayırdım, haberlesin Benim adımı başka halklara, padişahlara hem İzrailin oollarına.


Ama şindi sorêrım: ne, işitmedilär mi? Elbetki, işittilär. «Onnarın sesleri işidildi bütün er üstündä, hem lafları etişti erin kenarlarına da».


Ölä ki, bileräk nedir Allahtan korku, çalışêrız insanı inana getirmää. Allah biler, nesoy adamnarız, umut ederim, ki siz dä üreenizdä bunu bilersiniz.


Ölä ki, biz Hristozun habercileriyiz, nicä açan Allah Kendisi bizim aazımızlan çaarêr insanı. Hristozun adına yalvarêrız, barışın Allahlan.


Biz, ani Allahlan bilä işleeriz, yalvarêrız: bakın, ki Allahın iivergisini boşuna kabletmeyäsiniz.


Bu olur, eer siz temellenmiş hem sallanmadık inanda durursaydınız da yıraklanmarsaydınız umuttan, ani geler İi Haberdän. Siz işittiniz bu İi Haberi, angısı nasaat olundu hepsi insannara gök altında. Bän, Pavli, bu İi Haberin izmetkeriyim.


Biz Hristozu haberleeriz, akıl vereräk herkezinä hem üürederäk herkezini hertürlü aarifliklän, ki çıkaralım Allahın önünä herkezini taman İisus Hristozda.


Allahın sözünü haberlä, herzaman çalış bu iştä, ii vakıtta hem zor vakıtta. İnandır, takazala, üreklendir, üürederäk bütün saburluklan.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan