Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luka 13:25 - Enі Baalantı

25 Nezaman evin çorbacısı kalkıp kapuyu kapayacek, siz duracenız dışanda, uracenız kapuya da deyeceniz: „Saabi, aç bizä!“ Ama O cuvap edecek: „Tanımêêrım sizi, neredän geldiniz“.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ени Бааланты

25 Незаман евин чорбаӂысы калкып капуйу капайаӂэк, сиз дураӂэныз дышанда, ураӂэныз капуйа да дейеӂениз: „Сааби, ач бизӓ!“ Ама О ӂувап едеӂек: „Танымээрым сизи, нередӓн гелдиниз“.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luka 13:25
12 Iomraidhean Croise  

Sora deyecek sol tarafında olannara: „Gidin Bendän, siz betvalılar, diveç ateşä, ani hazırlanmış diavola hem onun angillerinä!


Da O cuvap edecek: „Bilmeerim, neredänsiniz, uzaklaşın Bendän hepsiniz, ani zakonsuz yaşadınız“.


Yapınız yakışıklı meyva, görünsün, ani döndünüz Allaha günahlarınızdan, da boşuna düşünmeyin, deyip: „Bizim bobamız – Avraam“, zerä söleerim sizä, ani Allah bu taşlardan var nasıl yapsın uşak Avraama.


Neçin deersiniz: „Saabi, Saabi“, ama yapmêêrsınız, ne söleerim Bän?


Zerä Allah deer: «Uygun vakıtta seni işittim, kurtulmak günündä sana yardım ettim». Tä, şindi o uygun vakıt, şindi o kurtulmak günü.


Zerä ii bilersiniz, ani ondan sora o istedi edensin bobasından iisözlemeyi, ama ret edildi, zerä ona yoktu kolaylık, diiştirsin bobasının kararını, makar ki yaşlarlan gözlerindä yalvardı.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan