23 Yaşamak taa paalı, nekadar imäk, hem güüdä taa paalı, nekadar ruba.
23 Йашамак таа паалы, некадар имӓк, хем гӱӱдӓ таа паалы, некадар руба.
Sora İisus dedi üürenicilerinä: «Onuştan deerim sizä, kahırlanmayın yaşamak için, düşünmeyin, ne iyeceniz hem ne güüdenizä giiyeceniz.
Bakın gargalara. Onnar ne eker, ne dä biçer. Onnarın yok ne ambarları, ne dä çitleri, ama Allah onnarı doyurêr. Siz çok taa paalıysınız kuşlardan!
Doyunduktan sora başladılar ilinnetmää gemiyi, atıp boodayı deniz içinä.