Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luka 10:18 - Enі Baalantı

18 İisus dedi: «Gördüm şeytanı, angısı düştü göktän, nicä bir çimçirik.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ени Бааланты

18 Иисус деди: «Гӧрдӱм шейтаны, ангысы дӱштӱ гӧктӓн, ниӂӓ бир чимчирик.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luka 10:18
9 Iomraidhean Croise  

Ozaman İisus cuvap etti ona: «Çekil Bendän, şeytan, zerä var yazılı: „Baş iilt Senin Saabi Allahına hem salt Ona izmet et“».


Şindi daava olêr bu dünneyä, şindi bu dünneyin çorbacısı uuradıldı dışarı.


Açacek daavayı, zerä daavaya kesildi bu dünneyin çorbacısı.


Ölä ki, nicä uşaklar pay alêrlar kandan hem ettän, hep ölä O da pay aldı kandan hem ettän, ki ölümnän telef etsin onu, kimdä var ölümün kuvedi, angısı diavol,


Kim günah yapêr, o diavoldan, zerä diavol baştan günah yapêr. Onuştan Allahın Oolu geldi, ki bozsun diavolun işlerini.


O tuttu drakonu, evelki yılanı, angısı – diavol hem şeytan, da baaladı onu bin yıla.


Beşinci angil trubayı baarttı, da gördüm bir yıldız, göktän erä düşük. Ona verildi anatar dipsizlik pınarından.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan