Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Koloslulara 2:4 - Enі Baalantı

4 Bunu söleerim, ki birkimsey sizi yanıltmasın kulaa nazlandıran laflarlan.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ени Бааланты

4 Буну сӧлеерим, ки биркимсей сизи йанылтмасын кулаа назландыран лафларлан.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Koloslulara 2:4
28 Iomraidhean Croise  

Zerä peydalanacek yalancı hristoslar hem yalancı proroklar. Yapaceklar büük nışannar hem şaşmaklı işlär, aldatsınnar deyni, olarsaydı kolay, artık seçilmiş olannarı da.


İisus cuvap etti onnara: «Bakın, birkimsey aldatmasın sizi.


Zerä peydalanacek yalancı hristoslar hem yalancı proroklar. Yapaceklar nışannar hem şaşmaklı işlär, aldatsınnar deyni, olarsaydı kolay, seçilmiş olannarı da.


Sizin dä aranızdan kalkacek ölä adamnar, angıları tersinä lafedeceklär, ki üürenicileri kendi tarafına çeksinnär.


Ne söledim hem nasaat ettim, diildi insanın aarifliindä, inandırıcı laflarında, ama kuvettä, ne Ayoz Duh açıklêêr,


Ama korkêrım, ki, nicä yılan şalvirliinnän aldattı Evayı, hep ölä sizin fikirleriniz dä, bozulup, sapar sizin pak hem haliz inandan Hristoza.


Ama vardı yalancı kardaşlar, ani, saklı sokulup, sıyındılar bizim aramıza, ki gözletsinnär serbestlii, ani edendik İisus Hristozda, bizi çıraklaa götürsünnär deyni.


Ozaman artık olmayacez uşaklar gibi, angıları sallanêrlar dalgalarlan hem sürüklenerlär lüzgerlärlän – hertürlü üürenmäklän, ani insannar getirerlär şalvirliklän hem şiretliklän, ki başkalarını, aldadıp, yoldan saptırsınnar.


Onuştan tä ne söleerim hem yalvarêrım Saabinin adınnan: artık yaşamayın, nicä tayfännar yaşêêrlar, kendi boş düşünmeklerinä görä.


Kimsey aldatmasın sizi boş laflarlan, zerä bu işlär beterinä Allahın üfkesi geler seslämeyän insannar üstünä.


Kimsey baaşışınızı kapmasın, isteyeräk, olasınız münüz hem verili angillerä. Bölä bir adam karışêr onnara, ne kendi görmedi, boşuna kabarêr kendi tenin fikirinnän


Bakın, kardaşlar, ki birkimsey sizi esir almasın filosofluklan, boşuna aldangaç laflarlan, insanın adetlerinä görä, bu dünneyin başlankı üüretmeklerinä görä, ama diil Hristoza görä.


Ama uzaklan boşuna laflardan, ani yaraşmêêr ayozlaa, zerä bölä lafedennär taa çok zeedeleyeceklär saygısızlıı Allaha karşı.


Kötü insannar hem şarlatannar kötülüktä gittikçä ilerleyeceklär, başkalarını aldadarak, kendileri dä aldanarak.


Uşaklarım! Bu – bitki vakıt. Nicä işittiniz, ani gelecek antihrist, tä şindi peydalandı çok antihrist. Bundan annêêrız, ani bu – bitki vakıt.


Bunnarı yazdım sizä onnar için, ani bakêrlar sizi aldatmaa.


Sevgili kardaşlar! Herbir duhu inanmayın, ama deneyin duhları, ki göräsiniz, Allahtan mı? Zerä bu dünnedä çıktı çok yalancı prorok.


Zerä çok aldadıcı peydalandı bu dünnedä, angıları kabletmeerlär, ani İisus Hristos güüdeylän geldi. Bölä adamnar – aldadıcı hem antihrist.


Büük drakon, evelki yılan, angısına dener diavol hem şeytan, ani bütün dünneyi aldadêr, erä atıldı hem onunnan barabar onun angilleri dä.


Hepsi yaşayannar er üstündä ona baş iildecek, kimin adları dünneyin kurulmasından buazlanmış Kuzunun yaşamak kiyadında diil yazılı.


Attı onu dipsizlää, sora, orayı kapayıp, üstünü mühürledi, ki şansora aldatmasın milletleri bin yıl geçmeyincä. Bundan sora o lääzımdı salverilsin bir parça vakıda.


da çıkacek, ki aldatsın milletleri, angıları erin dört tarafında yaşêêrlar – Gogu hem Magogu – da toplasın onnarı bireri cenk için. Onnarın sayısı denizin kumu gibi.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan