Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Koloslulara 1:12 - Enі Baalantı

12 şükür ederäk Allah Bobaya, Angısı kolaylık verdi bizä, pay alalım onda, ne sakladı ayoz halkı için aydınnıkta.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ени Бааланты

12 шӱкӱр едерӓк Аллах Бобайа, Ангысы колайлык верди бизӓ, пай алалым онда, не саклады айоз халкы ичин айдынныкта.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Koloslulara 1:12
50 Iomraidhean Croise  

Ozaman Padişah deyecek saa tarafında olannara: „Gelin, Bobamın iisözlenmişleri, da elä alın Padişahlıı, ani hazırlanmış sizä dünneyin kurulmasından.


İisus cuvap etti: «Bänim yol, aslılık hem yaşamak. Bensiz kimsey Bobaya gelmeer.


İisus dedi ona: «Tutunma Bendän, zerä Bän taa kalkmadım Bobama, ama git kardaşlarıma da sölä onnara, ani kalkêrım Benim Bobama hem sizin Bobanıza, Benim Allahıma hem sizin Allahınıza».


Ama geler vakıt, artık şindän sora geldi, açan hakına baş urannar baş iildeceklär Bobaya duhta hem aslılıkta, zerä butürlü baş iildenneri Boba aarêêr.


Ama şindi vererim sizi, kardaşlar, Allahın elinä hem Onun hayırlı sözünä, ani var nasıl sizi kaavilesin da miraslık versin bütün ayoz halkınnan.


ki açasın onnarın gözlerini, da dönsünnär karannıktan aydınnaa hem şeytanın kuvedindän Allaha, edensinnär afetmäk günahlarından hem bir pay onnarlan, kim ayozlanêr inannan Bana“.


Zeytin fidanından kimi dallar kesildi, da sän, yaban zeytin fidanından filiz, haşlandın onnarın erinä. Aslı zeytin fidanın semiz kökündän suyu çekersin.


Elbetki kayıl olaceklar, çünkü onnar borçlu yardım etsinnär. Zerä başka milletlär iudeylerin duhça iiliklerindän pay aldılar, onun için onnar da borçlu yardım etsinnär güüdeycesinä.


Eer Allahın uşaklarısaydık, ozaman mirasçı da olacez; edenecez Allahın adamaklarını hem hepsini, ne var Hristozda, eer zeetlenärseydik Onunnan, ki barabar metinnik tä edenelim.


Da ne deyecez, eer bunu yaptısaydı, ki bildirsin Kendi boldan metinniini o kaplara, angılarını acıdı hem hazırladı, ki kabletsinnär metinnik?


bizdä salt bir Allah – Boba var. Ondan hepsi yaradılı, biz dä Onun için yaşêêrız. Hem bir Saabi – İisus Hristos. Hepsi Onun aracılıınnan yaradıldı, biz dä Onun aracılıınnan yaşêêrız.


Hepsini İi Haber için yapêrım, ki benim dä payım olsun İi Haberin iiliklerindän.


Bu diil şaşma iş, zerä kendisi şeytan yapınêr, ki aydınnık angili bulunêr.


Onuştan Allah bizi hazırladı da Ayoz Duhu pey bizä verdi.


Hristozda mirasçı da olduk, nicä öncä kuruluydu bizim için Allahın neetinä görä, Ani hepsini yapêr Kendi istediinä hem istediinä görä.


İsteerim, ani aklınızın gözleri aydınnıı görsün, ki biläsiniz, nedir umut, angısına sizi çaardı, ne zengindir Allahın metinni mirası Kendi ayoz halkı için,


Zerä O kolaylık verdi, ki biz ikimiz dä bir Duhun yardımınnan Bobaya yaklaşalım.


Kurulmuş budur: başka milletlär iudeylärlän barabar mirasçı, onnarlan bilä bir güüdä hem İi Haberä inanmaklan paycı olêrlar Allahın adamasından, angısını İisus Hristos tamannadı.


Allah birdir, Boba hepsinä. O hepsindän üstün, hepsinnän işleer hem hepsindä yaşêêr.


Karannıın kısır işlerindä pay almayın. Ama takazalayın onnarı.


Şükürluk getirin hepsi için herzaman Allah Bobaya bizim Saabi İisus Hristozun adınnan.


Ayıp sözlär, boş laflar hem kaskatı şakalar da olmasın. Bunnar yaraşmêêr. Taa islää şükür edin.


Vakıdın birindä siz karannıktınız, ama şindi Saabidä aydınnıksınız. Götürün kendinizi, nicä aydınnık evlatları.


İsteerim, ani onnarın ürekleri hoşlansın hem sevgiylän birleşsinnär, ki taman bilimin bütün zenginiini edensinnär da tanısınnar Allahın saklı kurulmuşunu, ani Hristostur,


Hristozun usluluu çorbacılık etsin sizin üreklerinizdä. Bu uslulaa siz çaarılmışsınız, nicä bir güüdenin ekleri. Şükür olun.


Ne dä yaparsanız – laflan mı, işlän mi – hepsini Saabi İisusun adına yapın, da şükürlük getirin Allah Bobaya İisusun yaptıkları için.


O verdi Kendini bizim için kurban olsun, ki kurtarsın bizi hertürlü zakonsuzluktan da, paklayıp, bir ayırı insan Kendinä yapsın, çalışkan ii işlär yapmaa.


ilk duumuşların klisä yortuluuna, angıların adları yazılı göktä; o Allaha, Kim herkezinä daava keser, hem dooru olannarın duhlarına, ani tamannaa etişti.


Ölä ki, ayoz kardaşlarım, siz, ani bizimnän bilä gökä çaarıldınız, çevirin bakışınızı Apostola hem Baş popaza, Angısını şaatlık ederiz inanda, İisusa.


Çünkü olêrız paycı Hristozlan bilä, eer baştan bitkiyädän umudun temelini kaavi tutarsak.


Dilimizlän Allah Bobayı metinneeriz, hep o dilimizlän insannarı betvalêêrız, angıları Allaha tıpkı yaradıldı.


Sizdeki presviterlerä yalvarêrım, çünkü kendim dä presviterim. Bän şaadım Hristozun zeetlerinä hem paydaşım metinniktä, ani lääzım açılsın.


Ne biz gördük hem ne işittik, onu sizä haberleeriz, ki bizimnän sizin dä paydaşlıınız olsun, nicä bizim var paydaşlıımız Bobaylan hem Onun Oolunnan, İisus Hristozlan.


Kasabanın yok lääzımnıı gün için eki ay için, orada şafk etsinnär deyni, zerä Allahın metinnii aydınnadêr kasabayı, hem Kuzu – şafk orada.


Mutlu onnar, kim rubalarını yıkêêr, ki doorulukları olsun, imää deyni yaşamak fidanından hem, tokatlardan geçip, kasaba içinä girmää!


Artık gecä olmayacek, hem şafk diil lääzım onnara, ne dä gün aydınnıı, zerä Saabi Allah aydınnadacek onnarı. Onnar diveçtän divecä padişahlık edeceklär.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan