Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




İoan 9:3 - Enі Baalantı

3 İisus cuvap etti: «Günah yapmadı ne bu adam, ne da onun bobaları, ama o bölä duudu, ki onunnan gösterilsin Allahın işleri.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ени Бааланты

3 Иисус ӂувап етти: «Гӱнах йапмады не бу адам, не да онун бобалары, ама о бӧлӓ дууду, ки онуннан гӧстерилсин Аллахын ишлери.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




İoan 9:3
16 Iomraidhean Croise  

köörlar görerlär, topallar gezerlär, lepralılar paklanêrlar, saarlar işiderlär, ölülär dirilerlär, fukaaralara ii haber nasaat olêr.


İisus, açan işitti bu haberi, dedi: «Bu hastalık diil ölümä deyni, ama Allahın metinnii için oldu, ki bunun aşırı Allahın Oolu metinnensin».


İisus dedi: «Bän sana sölämedim mi, ani eer inanarsaydın, görecän Allahın metinniini?»


Açan erlilär gördülär yılanı Pavlinin elindä asılı, dedilär biri-birinä: «Mutlak bu adam bir öldürücü, zerä denizdän kurtulmuşkan, dooruluk allahkası hep okadar onu brakmadı, yaşasın».


Enidän onnarı korkuttuktan sora braktılar, gitsinnär. Hiç bir maana bulamardılar cezalamaa onnarı, zerä hepsi insan Allahı bu oluş için metinnärdi.


Biz annadık hem inandık sevgiyi, angısı Allahta var bizim için. Allah – sevgi, da kim yaşêêr sevgidä, o kalêr Allahta, Allah da onda.


Allahın sevgisi bizä bununnan gösterildi: Allah dünneyä biricik Oolunu yolladı, ki Onun aracılıınnan biz yaşamak edenelim.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan