Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




İoan 8:46 - Enі Baalantı

46 Kim sizdän var nicä göstersin Bana, ani günah yaptım? Eer sölärseydim dooru, neçin inanmêêrsınız Beni?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ени Бааланты

46 Ким сиздӓн вар ниӂӓ гӧстерсин Бана, ани гӱнах йаптым? Еер сӧлӓрсейдим доору, нечин инанмээрсыныз Бени?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




İoan 8:46
12 Iomraidhean Croise  

İoanın vaatizlii neredän? Göktän mi osa insandan mı?» Onnar biri-birinnän lafedärdilär: «Eer deyärsäk: „Göktän“, O deyecek: „Öleysä, neçin ona inanmadınız?“


Onnar biri-birinnän lafedärdilär: «Eer deyärseydik: „Göktän“, O deyecek: „Öleysä, neçin onu inanmadınız?“».


Artık çok lafetmeyecäm sizinnän, zerä geler bu dünneyin çorbacısı. Onun yok kuvedi Benim üstümä.


Eer tamannarsaydınız Benim sımarlamaklarımı, kalarsınız Benim sevgiliimdä, nicä Bän tamannadım Bobamın sımarlamaklarını da kaldım Onun sevgiliindä.


Açan O gelecek, dünneyä açacek, ne var günah, ne var dooruluk hem nedir Allahın daavası.


Ozaman Pilat dedi İisusa: «Demäk, Sän Padişahsın, diil mi ölä?» İisus cuvap etti: «Sän söleersin, ani Padişahım. Onuştan Bän duudum hem bu dünneyä geldim, ki şaatlık edeyim aslılık için. Hepsi, kim aslılık tarafında, sesleerlär Benim sesimi».


Kim – Allahtan, o sesleer Allahın sözlerini. Siz seslämeersiniz, zerä diilsiniz Allahtan».


Çünkü vazgeçmärdilär sormaktan Ona, İisus kaldırdı başını da dedi: «Kim sizin aranızdan günahsız, o ilk ursun taşlan ona».


Hristozu, Kim bilmärdi, nedir günah, Onu Allah kurban verdi bizim günahlarımız için, ki Onun aracılıınnan biz Allahın önündä dooru olalım.


Bizdä var ölä bir Baş popaz, Angısı yok nasıl acımasın bizi zayıflıklarımızda, zerä O denenmiş oldu herbir iş üzerä bizim gibi, salt günah yapmadı.


Butürlü Baş popaz bizä lääzım. O ayoz, kabaatsız, lekesiz, günahkerlerdän ayırık hem hepsi göklerdän taa üüsek koyulu.


«O günah hiç yapmadı, Onun aazından yalan çıkmadı».


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan