Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




İoan 8:14 - Enі Baalantı

14 İisus cuvap etti: «Eer Bän Kendi-Kendim için sölärseydim, hep okadar Benim şaatlıım dooru, zerä Bän bilerim, neredän geldim hem nereyi giderim, ama siz bilmeersiniz, neredän Bän geldim hem nereyi giderim.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ени Бааланты

14 Иисус ӂувап етти: «Еер Бӓн Кенди-Кендим ичин сӧлӓрсейдим, хеп окадар Беним шаатлыым доору, зерӓ Бӓн билерим, нередӓн гелдим хем нерейи гидерим, ама сиз билмеерсиниз, нередӓн Бӓн гелдим хем нерейи гидерим.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




İoan 8:14
19 Iomraidhean Croise  

nicä Boba tanıyêr Beni, Bän dä tanıyêrım Bobayı. Bän vererim yaşamamı koyunnarım için.


Böleysä, Bän, Kimi Boba ayozladı da yolladı dünneyä, sizin lafınıza görä çıkêr, ani kötüleerim Allahı, salt onuştan, ani dedim: „Allahın Ooluyum“.


İisus, Angısı bilärdi, ani Boba hepsini verdi Onun elinä, hem Kendisi Allahtan çıkıp-geldi da Allaha döner,


İnanmêêrsın mı, ani Bän Bobadayım, Boba da Bendä. Bu sözleri, ani söleerim Bän sizä, sölämeerim Bendän Kendimdän, ama Boba, ani bulunêr Bendä, yapêr Kendi işlerini.


Geldim Bobadan bu dünneyä, şindi brakêrım dünneyi da dönerim Bobaya».


Sözleri, ani verdin Bana, Bän onnara verdim. Onnar kablettilär da hakına tanıdılar, ani Sendän çıkıp, geldim, da inandılar, ani Sän Beni yolladın.


Ozaman Pilat dedi İisusa: «Demäk, Sän Padişahsın, diil mi ölä?» İisus cuvap etti: «Sän söleersin, ani Padişahım. Onuştan Bän duudum hem bu dünneyä geldim, ki şaatlık edeyim aslılık için. Hepsi, kim aslılık tarafında, sesleerlär Benim sesimi».


Eer şaatlık edärseydim Kendim için, ozaman Benim şaatlıım diil aslı.


İisus cuvap etti onnara: «Olaydı Allah sizin Bobanız, ozaman seveceydiniz Beni, zerä Bän Allahtan çıkıp geldim. Gelmedim Kendi başıma, ama O Beni yolladı.


Saabi İisusun Bobası Allah, Kim diveç metinnenmiş, biler, ani yalan sölämeerim:


Bän üüneräk etiştim akılsızlaa, siz beni buna zorladınız. Siz lääzımdı beni metedäsiniz, zerä bän bişeylän taa aşaa diilim o «üstün apostollardan», makar ki bişeycik diilim.


Sanêrsınız, ki biz bukadar vakıt dooruklêêrız kendimizi sizin önünüzdä? Lafederiz Allahın önündä, nicä onnar, kim inancı Hristoza. Sevgili kardaşlar, hepsi, ne yapêrız, sizin duhça kaavilenmeniz için.


hem İisus Hristozdan, Kim inanç şaat, ilk duuan, Kim ölülerdän dirildi hem erdeki padişahların öndercisi. O bizi sevdi, Kendi kanınnan bizi günahlarımızdan kurtardı,


Laodikiya klisesinin angilinä yaz: „Bölä lafeder Amin, inanç hem dooru şaat, başlayan Allahın yaratmasını.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan