Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




İoan 7:18 - Enі Baalantı

18 Kim lafeder kendindän, o kendinä metinnik bakêr, ama kim onun yollayanın metinniini bakêr, o dooru söleer, onda yok yannışlık.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ени Бааланты

18 Ким лафедер кендиндӓн, о кендинӓ метинник бакэр, ама ким онун йоллайанын метинниини бакэр, о доору сӧлеер, онда йок йаннышлык.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




İoan 7:18
19 Iomraidhean Croise  

Tä nesoy lääzım dua edäsiniz: Ey, göklerdä olan Bobamız: Ko ayozlansın Senin adın.


İisus, açan işitti bu haberi, dedi: «Bu hastalık diil ölümä deyni, ama Allahın metinnii için oldu, ki bunun aşırı Allahın Oolu metinnensin».


Boba, metinnä Sän Kendi adını!» Ozaman göktän işidildi bir ses, ani dedi: «Metinnedim hem metinneyecäm dä!»


Zerä taa çok sevdilär insandan metinnii, nekadar Allahtan metinnii.


Bän kabletmeerim insandan metinnik.


İisus cuvap etti: «Eer Bän Kendimi metinnärseydim, ozaman Benim metinniim diil bişey. Beni metinneyän Benim Bobam, Angısına siz deersiniz, ki O – sizin Allahınız.


İnsannardan metinnik aaramadık, ne sizdän, ne dä başkasından.


Lafedärseydi birisi, ko Allahın sözünü sölär gibi lafetsin. İzmet edärseydi birisi, izmet etsin o kuvetlän, ne Allahtan verili, ki hepsindän metinnensin Allah İisus Hristos aracılıınnan. Hristoza düşer metinnik hem kuvet diveçtän divecä. Amin.


Eer siz bilirseydiniz, ani O dooru, ozaman biliniz, ani hepsi, kim yapêr dooru, Ondan duulmuş.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan