Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




İoan 6:9 - Enі Baalantı

9 «Burada var bir çocuk, angısında var beş ekmek arpadan hem iki balık, ama nedir onnar bukadar insana?»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ени Бааланты

9 «Бурада вар бир чоӂук, ангысында вар беш екмек арпадан хем ики балык, ама недир оннар букадар инсана?»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




İoan 6:9
24 Iomraidhean Croise  

Onnar dedilär Ona: «Burada bizdä var salt beş ekmek hem iki balık».


Hep taa annamêêrsınız mı? Aklınıza getirmeersiniz mi, nicä beş ekmeklän doyuruldu beş bin kişi? Kaç sepet imäk parçaları topladınız?


İisus sordu onnara: «Ya gidin da bakın, kaç ekmek sizdä var?» Annadıktan sora cuvap ettilär: «Var beş ekmek hem iki balık».


açan beş ekmää payettim beş bin kişiyä, kaç sepet, dolu imäk parçasınnan, topladınız?» «Oniki», – cuvap etti onnar.


İisus dedi onnara: «Siz verin onnara imää!» Onnar cuvap ettilär: «Bizdä yok bişey, beş ekmektän hem iki balıktan kaarä. Kalêr sade, biz gidelim da satın alalım imää hepsi bu insana».


Marfa dedi İisusa: «Saabi, eer Sän olaydın burada, ölmeyeceydi benim kardaşım!


Mariya, açan etişti orayı, neredeydi İisus, görüp Onu, düştü Onun ayaklarına da dedi: «Saabi, eer Sän olaydın burada, ölmeyeceydi benim kardaşım».


İisus dedi onnara: «Verin balıklardan, ani şindi tuttunuz».


İisus yaklaştı, aldı ekmää da verdi onnara. Hep ölä sora verdi balıkları da.


Açan çıktılar kuruya, orada gördülär koor üstündä koyulu balık hem yanında ekmek.


İisus aldı ekmekleri, şükür etti Allaha, sora payetti /üürenicilerinä, üürenicileri da payettilär/ insana. Hep ölä payetti balıkları, herkezinä, kim nekadar istedi.


Filip cuvap etti: «İkiüz dinarlık ekmek dä etişmäz onnara, ki herkezi birär parça alabilsin».


Zerä siz bilersiniz bizim Saabi İisus Hristozun iivergisini. O Kendisi, olarak zengin, fukaaralandı sizin için, ki siz Onun fukaaralıınnan zenginneyäsiniz.


Dört yaratıın arasından işittim bir ses, ani deyärdi: «Bir ölçü booday bir dinara, üç ölçü arpa bir dinara, ama zeytin yaayını hem şarabı bozma!»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan