Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




İoan 6:7 - Enі Baalantı

7 Filip cuvap etti: «İkiüz dinarlık ekmek dä etişmäz onnara, ki herkezi birär parça alabilsin».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ени Бааланты

7 Филип ӂувап етти: «Икиӱз динарлык екмек дӓ етишмӓз оннара, ки херкези бирӓр парча алабилсин».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




İoan 6:7
10 Iomraidhean Croise  

O çırak, açan çıktı dışarı, karşı geldi kafadarlarından birisinnän, angısı borçluydu ona üz dinar. O çırak tuttu onu, sıktı gırtlanını da dedi: „Ödä borcunu!“


«Siz verin onnara imää», – dedi İisus. Ama üürenicilär cuvap ettilär: «Var mı nicä ikiüz dinarlan gidelim da satın alalım ekmek, ki doyurabilelim onnarı?»


Ertesi günü İisus istedi gitsin Galileyaya. O, bulup Filipi, dedi ona: «Gel Benim ardıma».


Filip bulunardı Vifsaida kasabasında, neredän Andrey hem Petri.


Filip buldu Nafanaili da dedi ona: «Biz bulduk Onu, Kimin için Moisey Zakonda hem proroklar yazdı, İisusu Nazaret kasabasından, İosifin Oolunu».


Nafanail dedi ona: «Var mı nicä bişey islää çıksın Nazaret kasabasından?» «Sän gel dä gör», – cuvap etti Filip.


«Näändan bilersin?» – sordu Nafanail. İisus cuvap etti: «Gördüm seni, açan Filip taa çaarmadıydı, açan sän bulunurdun incir fidanın altında».


«Neçin satılmadı bu yaa üçüz dinara, da para verilsin fukaaralara?»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan