Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




İoan 6:68 - Enі Baalantı

68 «Saabi, kimä gidelim? – dedi Simon Petri. – Sendä diveç yaşamak sözleri.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ени Бааланты

68 «Сааби, кимӓ гиделим? – деди Симон Петри. – Сендӓ дивеч йашамак сӧзлери.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




İoan 6:68
17 Iomraidhean Croise  

Simon Petri cuvap etti: «Sänsin Hristos, diri Allahın Oolu!»


«Ama siz ne deersiniz, kimim Bän?» – sordu İisus. «Sänsin Hristos», – cuvap etti Petri.


O sordu onnara: «Ama siz ne deersiniz, kimim Bän?» «Sän Hristossun Allahtan!» – cuvap etti Petri.


Neçinki Bän lafetmedim Bendän Kendimdän, ama Boba, ani yolladı Beni, Kendisi sımarladı, ne söleyim hem ne lafedeyim.


Bilerim, ani Onun sımarlaması – diveç yaşamak. Onun için, ne lafederim, lafederim nicä Bana Boba sımarladı».


Sözleri, ani verdin Bana, Bän onnara verdim. Onnar kablettilär da hakına tanıdılar, ani Sendän çıkıp, geldim, da inandılar, ani Sän Beni yolladın.


Dooru, dooru söleerim: kim sesleer Benim sözümü da inanêr Ona, Kim Beni yolladı, onun var diveç yaşaması, o gelmeer daavaya, ama geçti ölümdän yaşamaya.


Budur Bobanın istedii: herkezin diveç yaşaması olsun, kim görer Oolu da inanêr, bitki gündä onu dirildecäm».


Yaşamak verän duhtur. Güüdä bişeyä yardım etmeer. Bu laflar, ani sizä söledim, duhtur hem ömürdür.


Kardaşlar, Avraamın senselesindän gelennär hem Allahtan korkannar, bizä yollanıldı haber bu kurtulmak için.


Yok başka kimseydä kurtarmak, zerä yok gök altında başka bir ad, baaşlanmış insana, angısınnan kurtulabilelim».


«Gidin Ayoz bina içinä da orada durup, söleyin insana hepsi eni yaşamak için sözleri».


Moisey oydu, kim yaşadı çolda toplu olan halkın arasında. Yanında vardı angil, ani onunnan lafetti Sinay bayırında, hem bizim dedelär. Moisey kabletti yaşamak getirän sımarlamakları, ki versin bizä.


Filip dedi: «Eer inanarsaydın bütün üräännän, ozaman var nicä vaatiz olasın». Evnuh cuvap etti: «İnanêrım, ani İisus Hristos Allahın Oolu»./


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan