Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




İoan 4:50 - Enі Baalantı

50 İisus cuvap etti: «Git, senin oolun yaşayacek». O inandı İisusun sözünü da gitti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ени Бааланты

50 Иисус ӂувап етти: «Гит, сенин оолун йашайаӂэк». О инанды Иисусун сӧзӱнӱ да гитти.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




İoan 4:50
12 Iomraidhean Croise  

Sora dedi asker üzbaşına: «Git, da olsun senin inanına görä». Asker üzbaşın izmetkeri osaat alıştı.


Açan İisus gördü onnarı, dedi: «Gidin, gösterilin popazlara!» Onnar, yolda gidärkän, paklandılar.


İisus dedi: «Bän sana sölämedim mi, ani eer inanarsaydın, görecän Allahın metinniini?»


Padişahın izmetkeri dedi: «Saabi, gel, taa ölmediynän benim uşaam».


Açan o taa yoldaydı, çırakları çıktılar ona karşı da söledilär, ani çocuk saa.


Çünkü Avraam esaplardı, ki Allah dirildäbilir ölüyü dä. Onuştan, simvolik lafederäk, ölümdän İsaakı geeri aldı.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan