50 İisus cuvap etti: «Git, senin oolun yaşayacek». O inandı İisusun sözünü da gitti.
50 Иисус ӂувап етти: «Гит, сенин оолун йашайаӂэк». О инанды Иисусун сӧзӱнӱ да гитти.
Sora dedi asker üzbaşına: «Git, da olsun senin inanına görä». Asker üzbaşın izmetkeri osaat alıştı.
Açan İisus gördü onnarı, dedi: «Gidin, gösterilin popazlara!» Onnar, yolda gidärkän, paklandılar.
İisus dedi: «Bän sana sölämedim mi, ani eer inanarsaydın, görecän Allahın metinniini?»
Padişahın izmetkeri dedi: «Saabi, gel, taa ölmediynän benim uşaam».
Açan o taa yoldaydı, çırakları çıktılar ona karşı da söledilär, ani çocuk saa.
Çünkü Avraam esaplardı, ki Allah dirildäbilir ölüyü dä. Onuştan, simvolik lafederäk, ölümdän İsaakı geeri aldı.