Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




İoan 21:12 - Enі Baalantı

12 İisus dedi onnara: «Gelin da iyin». Kimsey üürenicilerdän kıyışmardı sorsun Ona: «Kimsin sän?» Zerä hepsi tanıyardılar, ani O Kendisi Saabi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ени Бааланты

12 Иисус деди оннара: «Гелин да ийин». Кимсей ӱӱрениӂилердӓн кыйышмарды сорсун Она: «Кимсин сӓн?» Зерӓ хепси таныйардылар, ани О Кендиси Сааби.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




İoan 21:12
9 Iomraidhean Croise  

Kimsey cuvap edämedi Ona bir dä laf. O gündän sora artık kimsey kıyışmadı bişey sorsun Ona.


Ama üürenicileri annamardılar bu lafları, sormaa da korkardılar.


Ama üürenicileri bu lafları annamardılar, zerä onnar için bu lafların maanası saklıydı, ki annamasınnar, sormaa da korkardılar.


İisus annadı, ani onnar isteerlär sorsunnar Ona, onuştan dedi: «Bunun için mi çekişersiniz, ani dedim: „Bir parça vakıttan sora görmeyeceniz Beni, ama taa bir parça vakıttan sora enidän göreceniz“?


Simon Petri pindi kayaa da çekti süzmeyi kenara. O doluydu büük balıklarlan, hepsi vardı üz elli üç balık. Bakmayarak, ani ölä çok, süzmä hep okadar kopmadı.


Onnar idiktän sora, İisus dedi Simon Petriyä: «Simon, İoanın oolu! Seversin mi sän Beni taa çok bunnardan?» Petri cuvap etti: «Aslı, Saabi, Sän bilersin, ani bän severim Seni». İisus dedi ona: «Otlat Benim kuzularımı».


Bu vakıt geldi Onun üürenicileri. Onnar şaştılar, ani O lafeder bir karıylan. Ama birisi bilä sormadı: «Ne isteersin?» eki: «Neçin lafedersin onunnan?»


diil hepsi insana, ama salt bizä, şaatlara, ani Allahtan seçilmiş olduk, ani idik hem içtik Onunnan barabar Onun ölüdän dirilmesindän sora.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan