Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




İoan 20:1 - Enі Baalantı

1 Haftanın ilk günündä Mariya Magdalina çin-sabaalän, taa karannıktan, geldi mezara da gördü, ani taş aktarılmış mezarın aazından.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ени Бааланты

1 Хафтанын илк гӱнӱндӓ Марийа Магдалина чин-сабаалӓн, таа каранныктан, гелди мезара да гӧрдӱ, ани таш актарылмыш мезарын аазындан.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




İoan 20:1
19 Iomraidhean Croise  

Onnarın arasında Mariya Magdalina hem Mariya, İakovun hem İosifin anaları, hem Zevedeyin oolların anaları.


erleştirdi Onu kendi mezarı içinä, angısını oymuştu kanarada. Sora devirdi bir büük taş mezarın kapusuna da gitti.


Onuştan sımarla, beklenilsin mezar üçüncü günä kadar, ki birtürlü gelmesinnär Onun üürenicileri gecä da çalmasınnar güüdesini, sora demesinnär insana, ani dirildi ölüdän. Bu son yalan olacek taa kötü ilkinkisindän».


Onnar gittilär da korudular mezarı bekçilärlän, mühürleyip taşı.


Cumertesi geçtiktän sora, açan aydınnanırdı haftanın ilk günü, Mariya Magdalina hem öbür Mariya geldilär görmää mezarı.


Birdän oldu bir büük er tepremesi, zerä bir angil Saabidän indi göktän da, gelip, devirdi taşı mezarın aazından da oturdu taş üstünä.


İosif satın aldı ketendän bir çarşaf, indirdi erä güüdeyi, sardı keten çarşaflan da koydu mezar içinä, ani oyuluydu kanarada, sora yuvarladı bir taş mezarın aazına.


İisus, dirildiktän sora, haftanın ilk günü sabaalän, ilkin gösterildi Mariya Magdalinaya, angısından çıkardıydı edi fena duh.


Sora İisus, ölä kahırlı, geldi mezara. Mezar bir laamdı, aazına da bir taş koyuluydu.


Aktardılar taşı /laam aazından, neredeydi ölü/. İisus, kaldırıp bakışını gökä, dedi: «Boba, şükür ederim, ani işittin Beni.


Stavroz yanında, neredä geriliydi İisus, durardılar: anası, anasının kızkardaşı, Mariya, Kleopanın karısı, hem Mariya Magdalina.


Sekiz gündän sora enidän topluydular İisusun üürenicileri içerdä, Foma da onnarlandı. Kapular kitliykän, geldi İisus onnarın arasına da dedi: «Selemet sizä!»


Haftanın ilk günü, açan topluyduk ekmek kırmak için, Pavli, angısı ertesi günü lääzımdı gitsin, nasaat etti üürenicilerä da uzattı lafını gecä yarısınadan.


Herkeziniz haftanın ilk günü koysun bir tarafa kendi gelirindän, nekadar kolaylıı var, da korusun, ki bän geldiynän, olmasın yardım toplanması.


Ayoz Duh kondu bana Saabinin günündä. Arkamdan işittim bir büük ses, truba sesi gibi, Angısı deyärdi: «/Bänim Alfa hem Omega, Baş hem Son./


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan