Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




İoan 2:4 - Enі Baalantı

4 İisus cuvap etti: «O, karı! Bana hem sana ne? Benim saadım taa gelmedi».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ени Бааланты

4 Иисус ӂувап етти: «О, кары! Бана хем сана не? Беним саадым таа гелмеди».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




İoan 2:4
20 Iomraidhean Croise  

Ozaman İisus cuvap etti: «O, karı, büüktür senin inanın. Olsun, nicä sän isteersin». Birdän onun kızı alıştı.


Onnar başladılar baarmaa: «Neyin var bizimnän, /İisus,/ Allahın Oolu? Geldin burayı vakıtsız zeetlemää mi bizi?»


O dedi: «Neçin Beni aaradınız? Ne, bilmeersiniz mi, ani Bän lääzım olayım Benim Bobamın evindä?»


İisus cuvap etti onnara: «Geldi saat, ki Adam Oolu metinnensin.


Paskellä yortusundan ileriydi. İisus bilärdi, ani geldi vakıt, gitsin bu dünnedän Bobasına da, çünkü sevdi kendikilerini, angıları vardı bu dünnedä, gösterdi, ani sever onnarı bitkiyädän.


Çünkü şarap bitmişti, İisusun anası dedi Ona: «Onnarda yok şarap».


Onnar sordular ona: «Karı, neçin aalêêrsın?» O cuvap etti: «Almışlar benim Saabimi, da bilmeerim nereyi koydular».


İisus dedi ona: «Karı! Neçin aalêêrsın? Kimi aarêêrsın?» Mariya sandı, ani O başçıvancı, da dedi: «Çorbacı! Eer sän aldısaydın Onu, sölä nereyi koydun, da bän alacam Onu».


Onnar bakardılar tutsunnar Onu, ama kimsey el koyamadı Ona, zerä gelmediydi vakıdı.


İisus cuvap etti onnara: «Benim vakıdım taa gelmedi, ama sizin için herzaman vakıt uygun.


Siz gidin yortuya. Bän taa gitmeyecäm bu yortuya, zerä Benim vakıdım taa gelmedi».


İisus söledi bu lafları, açan üüredärdi insanı Ayoz bina içindä, neredä hazna bulunardı. Kimsey Onu tutmadı, zerä vakıdı taa gelmediydi.


Onuştan şindän sora biz tanımêêrız kimseyi salt insanın annamasına görä. Eer vakıtça tanıdıysak Hristozu salt insanın annamasına görä, şindi bölä tanımêêrız.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan