Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




İoan 2:11 - Enі Baalantı

11 İisus yaptı bu ilk nışanı Galileyanın Kana küüyündä. Bununnan açtı Kendi metinniini, da üürenicileri inandılar Ona.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ени Бааланты

11 Иисус йапты бу илк нышаны Галилейанын Кана кӱӱйӱндӓ. Бунуннан ачты Кенди метинниини, да ӱӱрениӂилери инандылар Она.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




İoan 2:11
43 Iomraidhean Croise  

Söz adam oldu, bizim aramızda yaşadı, iivergiylän hem aslılıklan dolu. Onun metinniini gördük, nicä Bobadan biricik Oolun metinniini.


Zerä Zakon Moisey aşırı verildi, ama hayır hem aslılık İisus Hristos aşırı geldi.


Ertesi günü İisus istedi gitsin Galileyaya. O, bulup Filipi, dedi ona: «Gel Benim ardıma».


İisus cuvap etti: «Sän inandın, zerä dedim: „Gördüm seni incir fidanın altında“. Sän bundan taa büük işlär görecän».


Çoyu gelärdilär Ona da deyärdilär: «İoan yapmadı bir dä nışan, ama hepsi, ne söledi İoan bu adam için, aslı çıktı».


Bän sevinerim, ani yoktum orada, ki inanasınız. Haydiyin, gidelim ona».


Ozaman büük popazlar hem fariseylär topladılar Sinedrionu da dedilär: «Ne yapalım? Bu Adam yapêr çok meraklı nışan.


İnsan onuştan çıktı İisusa karşı, zerä işitti, ani yaptı bu nışanı.


İisus yaptı çok nışannar onnarın önündä, ama onnar hep okadar inanmardılar Ona,


İsaya söledi bu işleri, zerä gördü İisusun metinniini da lafetti Onun için.


Ne dä isteyeceniz Benim adıma, yapacam, ki Boba metinnenmiş olsun Oolunda.


Boba Kendisi sizi sever, zerä siz sevdiniz Beni da inandınız, ani Allahtan çıkıp, geldim.


Şindi annêêrız, ani bilersin hepsini, da diil lääzım, ki sorsun Sana birkimsey bişey, onuştan inanêrız, ani Allahtan geldin».


Üçüncü günü Galileyanın Kana küüyündä düün vardı. İisusun anası oradaydı.


Açan İisus Paskellä yortusunda İerusalim kasabasındaydı, çok insan inandı Ona, zerä görärdilär meraklı nışannarı, ani yapardı.


O geldi İisusa gecä vakıdı da dedi: «Üüredici, biz bileriz, ani Sänsin Üüredici, Allahtan gelmä, zerä kimsey yapamêêr o nışannarı, ani yapêrsın Sän, eer olmarsaydı Allah onunnan».


Açan İisus annadı bunu, braktı İudeyayı da enidän gitti Galileya erlerinä.


İisus enidän döndü geeri Galileyanın Kana küüyünä, neredä suyu çevirdiydi şaraba. Kapernaum kasabasında bir padişah izmetkerin oolu hastaydı.


Bu ikinci nışan, ani yaptı İisus geeri İudeyadan Galileya erlerinä döndüktän sora.


ki hepsi ikramnasınnar Oolunu, nicä ikramnêêrlar Bobayı. Kim ikramnamêêr Oolu, o ikramnamêêr Bobayı, Angısı yolladı Onu.


İnsan, açan gördü bu nışanı, ani yaptı İisus, dedi: «Budur hakına prorok, angısı lääzım gelsin dünneyä».


Çok insan gidärdi Onun ardına, zerä görärdilär nışannarı, ne yapardı hastalarlan.


İisus cuvap etti onnara: «Dooru, dooru söleerim sizä: aarêêrsınız Beni, diil ani gördünüz nışannarı, ama ani idiniz ekmek da doyundunuz.


Buna onnar cuvap ettilär: «Ne nışan gösteräbilirsin bizä, ki görelim da inanalım Seni? Ne iş Sän yapêrsın?


Çoyu insandan inandılar Ona. Onnar deyärdilär: «Açan Hristos gelecek, ne taa çok nışan yapacek mı, nekadar bu Adam yapêr?»


Ozaman kimisi fariseylerdän dedilär: «Bu adam diil Allahtan, zerä tutmêêr cumertesini». Başkaları deyärdilär: «Nesoy var nicä bir günahker adam yapsın bölä meraklı nışannar?» Onnarın arasında çeketti kavga.


Biz hepsimiz açık üzlän, nicä aynada, bakıp Saabinin metinniinä, Ona benzär, Saabinin Duhundan diişeriz metinniktän metinnää.


Zerä bizim ilin güçlüklär tez geçer, ama kazandırêr bizä diveç metinnik, ani aarlıkta hepsini aşar.


Zerä Allah, Kim dedi: «Aydınnık şafk etsin karannıktan», O aydınnattı üreklerimizi, ki tanıyalım Allahın metinniini, ani şafk eder İisus Hristozun üzündän.


Bunnarı yazdım sizä, kim inanêr Allahın Oolunun adına, ki biläsiniz, ani sizdä var diveç yaşamak.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan