Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




İoan 18:8 - Enі Baalantı

8 İisus dedi: «Söledim sizä, ani Bänim. Çünkü aarêêrsınız Beni, bunnarı brakın, gitsinnär».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ени Бааланты

8 Иисус деди: «Сӧледим сизӓ, ани Бӓним. Чӱнкӱ аарээрсыныз Бени, буннары бракын, гитсиннӓр».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




İoan 18:8
13 Iomraidhean Croise  

Ama hepsi bunnar oldu, ki tamannansın prorokların yazıları». Bundan sora hepsi üürenicilär braktılar Onu da kaçtılar.


Bän vererim onnara diveç yaşamak, onnar hiç bir vakıt kaybelmeyeceklär. Kimsey kapamayacek onnarı Benim elimdän.


Paskellä yortusundan ileriydi. İisus bilärdi, ani geldi vakıt, gitsin bu dünnedän Bobasına da, çünkü sevdi kendikilerini, angıları vardı bu dünnedä, gösterdi, ani sever onnarı bitkiyädän.


«Saabi, nereyi gidersin?» – sordu Simon Petri. İisus cuvap etti: «Nereyi giderim, sän şindi yok nicä geläsin Benimnän, ama sora gelecän».


Tä, geler vakıt, artık geldi, açan daalışacenız herkeziniz kendi erinä. Beni yalnız brakacenız, ama Bän diilim yalnız, zerä Boba Benimnän.


İisus enidän sordu: «Kimi aarêêrsınız?» «Nazaretli İisusu», – cuvap ettilär onnar.


Bunu dedi, ki tamannansın söz, ani sölediydi: «Kaybetmedim kimseyi onnardan, ani Sän verdin Bana».


Sizä geldi denemeklär, hep ölä, nicä herkezinä geler. Allah inanç da kolvermäz, ki kuvedinizdän zeedä denenmiş olasınız. O denemäk vakıdı hazırlayacek sizä bir çıkış yolu, ki dayanabiläsiniz.


Ama O dedi bana: «Etär Benim iivergim senin için, zerä Benim kuvedim tamannıkta gösteriler yufkalıkta». Onuştan bän taa havezlän üünecäm benim yufkalıklarımnan, ki Hristozun kuvedi benim üstümdä bulunsun.


Kocalar, sevin kendi karılarınızı, nicä Hristos da sevdi kliseyi da onun için kendini kurban verdi,


Hepsi kahırlarınızı Onun üstünä koyun, zerä O sizin için kahırlanêr.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan