Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




İoan 18:26 - Enі Baalantı

26 Baş popazın çıraklarından birisi, ani hısımdı o adamnan, angısının Petri kestiydi kulaanı, dedi: «Bän seni görmedim mi başçedä Onunnan barabar?»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ени Бааланты

26 Баш попазын чыракларындан бириси, ани хысымды о адамнан, ангысынын Петри кестийди кулааны, деди: «Бӓн сени гӧрмедим ми башчедӓ Онуннан барабар?»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




İoan 18:26
7 Iomraidhean Croise  

Birazdana orada durannar yaklaştılar Petriyä da dedilär: «Aslı, sän dä onnardansın, zerä senin lafın tanıdêr seni».


Birazdana başkası dedi: «Sän dä onnardansın». Ama Petri dedi: «Bey adam, bän diilim onnardan».


Bu laflardan sora İisus çıktı dışarı üürenicilerinnän da geçti Kedron deresinin öbür tarafına, neredä vardı bir başçä. İisus hem üürenicileri girdilär bu başçeyä.


Simon Petri çıkardı kılıcı, ani taşıyardı yanında, urdu baş popazın çıraana da kesti onun saa kulaanı. Onun adıydı Malh.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan