Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




İoan 17:14 - Enі Baalantı

14 Verdim Senin sözünü onnara, ama dünnä azetmedi onnardan, zerä onnar diil bu dünnedän, nicä Bän dä diilim bu dünnedän.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ени Бааланты

14 Вердим Сенин сӧзӱнӱ оннара, ама дӱннӓ азетмеди оннардан, зерӓ оннар диил бу дӱннедӓн, ниӂӓ Бӓн дӓ диилим бу дӱннедӓн.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




İoan 17:14
15 Iomraidhean Croise  

Onnar cuvap ettilär: «Var nicä». İisus dedi onnara: «İçeceniz o çölmektän, ani Bän içerim, hem vaatiz olacenız o vaatizliklän, ani Bän olêrım.


Onnar diil dünnedän, nicä Bän dä diilim dünnedän.


Sözleri, ani verdin Bana, Bän onnara verdim. Onnar kablettilär da hakına tanıdılar, ani Sendän çıkıp, geldim, da inandılar, ani Sän Beni yolladın.


Sizdän dünnä yok nasıl azetmesin, ama Bendän azetmeer, zerä Bän açıklêêrım, ani onun işleri kötü.


«Siz aşaadan, Bän yukardan, siz bu dünnedän, Bän diilim bu dünnedän, – cuvap etti İisus. –


Olmayalım, nicä Kain, angısı kötü olandandı da kendi kardaşını öldürdü. Neçin öldürdü? Zerä onun kendi işleri kötüydü, ama onun kardaşının işleri dooruydu.


Kardaşlarım, şaşmayın, eer bu dünnä sizdän azetmärseydi.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan