Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




İoan 17:1 - Enі Baalantı

1 Bu laflardan sora İisus kaldırdı bakışını gökä da dedi: «Boba, geldi vakıt, metinneyäsin Oolunu, ki Oolun da metinnesin Seni.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ени Бааланты

1 Бу лафлардан сора Иисус калдырды бакышыны гӧкӓ да деди: «Боба, гелди вакыт, метиннейӓсин Оолуну, ки Оолун да метиннесин Сени.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




İoan 17:1
20 Iomraidhean Croise  

Geldi üçüncü sıra da dedi onnara: «Siz hep taa uyuyêrsınız hem dinnenersiniz mi? Etär, saat geldi! Tä, Adam Oolu veriler günahkerlerin elinä.


Ama harççı durardı uzakta, kıyışmardı baarlem gözlerini gökä kaldırsın. O düüyärdi güüsünä da deyärdi: „Acı Beni, günahkeri, Allahım!“


Her gün sizinnän bulunurdum Ayoz binada, Beni tutmadınız. Ama şindi geldi sizin saadınız, karannık kuvedin saadı».


İisus, açan işitti bu haberi, dedi: «Bu hastalık diil ölümä deyni, ama Allahın metinnii için oldu, ki bunun aşırı Allahın Oolu metinnensin».


Aktardılar taşı /laam aazından, neredeydi ölü/. İisus, kaldırıp bakışını gökä, dedi: «Boba, şükür ederim, ani işittin Beni.


İisus cuvap etti onnara: «Geldi saat, ki Adam Oolu metinnensin.


Paskellä yortusundan ileriydi. İisus bilärdi, ani geldi vakıt, gitsin bu dünnedän Bobasına da, çünkü sevdi kendikilerini, angıları vardı bu dünnedä, gösterdi, ani sever onnarı bitkiyädän.


Tä, geler vakıt, artık geldi, açan daalışacenız herkeziniz kendi erinä. Beni yalnız brakacenız, ama Bän diilim yalnız, zerä Boba Benimnän.


Onnar bakardılar tutsunnar Onu, ama kimsey el koyamadı Ona, zerä gelmediydi vakıdı.


Sölärdi bu lafları Ayoz Duh için, Angısını lääzımdı kabletsinnär onnar, kim Ona inanêr. Zerä Ayoz Duh taa verilmediydi, hem İisus taa diildi metinnikli.


İisus söledi bu lafları, açan üüredärdi insanı Ayoz bina içindä, neredä hazna bulunardı. Kimsey Onu tutmadı, zerä vakıdı taa gelmediydi.


Avraamın, İsaakın hem İakovun Allahı, bizim bobaların Allahı metinnedi Kendi Oolunu, İisusu, Angısından siz, satıp, atıldınız Pilatın önündä, angısı artık kararlamıştı İisusu salversin.


Onun aracılıınnan Allaha inandınız, Angısı diriltti Onu ölüdän da verdi Ona metinnik, ki inanasınız hem umutlanasınız Allaha.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan