Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




İoan 16:23 - Enі Baalantı

23 O gündä sormayacenız bişey Bana. Dooru, dooru söleerim sizä, ne dä isteyeceniz Benim adıma Bobadan, verecek sizä.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ени Бааланты

23 О гӱндӓ сормайаӂэныз бишей Бана. Доору, доору сӧлеерим сизӓ, не дӓ истейеӂениз Беним адыма Бобадан, вереӂек сизӓ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




İoan 16:23
22 Iomraidhean Croise  

İnannan dua edärseydiniz, ne dä isteyeceniz, kabledeceniz».


İsteyin, da sizä verilecek; aarayın, da bulacenız; urun, da açılacek.


O günü tanıyacenız, ani Bän Bobadayım, siz dä Bendäysiniz, Bän dä sizdeyim.


İuda, diil İskariot, dedi: «Saabi, nasıl var nicä Sän bizä gösteriläsin da dünneyä gösterilmeyäsin?»


«Saabi, bilmeeriz, nereyi gidersin, hem nasıl var nicä bilelim yolu orayı?» – dedi Foma.


Eer kalarsaydınız Bendä, Benim sözlerim dä kalarsaydılar sizdä, ozaman ne istärseydiniz, isteyin, da verilecek sizä.


İisus annadı, ani onnar isteerlär sorsunnar Ona, onuştan dedi: «Bunun için mi çekişersiniz, ani dedim: „Bir parça vakıttan sora görmeyeceniz Beni, ama taa bir parça vakıttan sora enidän göreceniz“?


O gündä isteyeceniz Benim adıma. Demeerim, ani Bän yalvaracam sizin için Bobaya.


Şindi annêêrız, ani bilersin hepsini, da diil lääzım, ki sorsun Sana birkimsey bişey, onuştan inanêrız, ani Allahtan geldin».


Zerä O kolaylık verdi, ki biz ikimiz dä bir Duhun yardımınnan Bobaya yaklaşalım.


Uşacıklarım! Bunnarı yazêrım sizä, ki günah yapmayasınız. Ama eer birkimsey yaptısaydı, bizim Bobada Aracımız var – Dooru Olan, İisus Hristos.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan