Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




İoan 13:8 - Enі Baalantı

8 Petri dedi: «Bir sıra bilä yıkamayacan benim ayaklarımı!» İisus cuvap etti: «Eer Bän yıkamarsaydım senin ayaklarını, ozaman olmayacek payın Benimnän».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ени Бааланты

8 Петри деди: «Бир сыра билӓ йыкамайаӂан беним айакларымы!» Иисус ӂувап етти: «Еер Бӓн йыкамарсайдым сенин айакларыны, озаман олмайаӂэк пайын Бенимнӓн».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




İoan 13:8
28 Iomraidhean Croise  

Petri aldı Onu bir tarafa da başladı takazalamaa: «Allah korusun Seni, Saabi, bölä bişey razgelmesin Seninnän!»


Ama oolu cuvap etti: „İstämeerim“, ama sora pişman oldu da gitti.


Petri cuvap etti Ona: «Hepsi sürçärseydi Senin beterinä, bän bir sıra bilä sürçmeyecäm».


Petri dedi: «Eer lääzım olarsaydı öleyim dä Seninnän, hep okadar atılmarım Sendän». Kalan üürenicilär dä hep ölä lafettilär.


Açan yaklaştı Simon Petriyä, Petri dedi: «Saabi, Sän mi acaba yıkayasın benim ayaklarımı?»


«Saabi, diil sade ayaklarımı, ama ellerimi dä, başımı da!» – dedi Simon Petri.


İisus cuvap etti: «Dooru, dooru söleerim sana, ani eer duumarsaydı birkimsey sudan hem Duhtan, yok nasıl girsin Allahın Padişahlıına.


Şindi neçin oyalanêrsın? Kalk, vaatiz ol, paklan kendi günahlarından, çaarıp Saabinin adını“.


Butürlüydü kiminiz sizdän, ama yıkandınız, ayozlandınız, aklandınız Saabi İisus Hristozun adınnan hem bizim Allahın Duhunnan.


ki onu, suylan yıkayıp, Allahın sözünnän pakladıktan sora ayozlasın,


Kimsey baaşışınızı kapmasın, isteyeräk, olasınız münüz hem verili angillerä. Bölä bir adam karışêr onnara, ne kendi görmedi, boşuna kabarêr kendi tenin fikirinnän


Bu sıralar yapınar allahçılıklan, tutaklıklan hem güüdeycä zeetlenmäklän aarif görünür, ama tenin istediklerini durgutmak için onnarın faydası yok.


O kurtardı bizi diil bizim dooru yaptıklarımız için, ama Kendi acıyannıınnan. Zerä O yıkadı bizi, enidän duudurarak hem enileyeräk Ayoz Duhlan,


Onuştan yaklaşalım Allaha pak üreklän hem kaavi inannan, serpip üzlerimizi, kötü neetlerdän paklayalım hem güüdemizi temiz suylan yıkayalım.


hem İisus Hristozdan, Kim inanç şaat, ilk duuan, Kim ölülerdän dirildi hem erdeki padişahların öndercisi. O bizi sevdi, Kendi kanınnan bizi günahlarımızdan kurtardı,


«Çorbacı, – cuvap ettim bän, – sän bilersin». O dedi bana: «Bunnar o büük zeettän geçip-gelennär. Onnar rubalarını yıkadılar hem Kuzunun kanınnan biyazlattılar.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan