Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




İoan 12:6 - Enі Baalantı

6 Bölä lafetti, diil ani canı acıyardı fukaaralar için, ama ani hırsızdı. O tutardı keseyi da çalardı o gümüşlerdän, ani toplanardı.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ени Бааланты

6 Бӧлӓ лафетти, диил ани ӂаны аӂыйарды фукааралар ичин, ама ани хырсызды. О тутарды кесейи да чаларды о гӱмӱшлердӓн, ани топланарды.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




İoan 12:6
19 Iomraidhean Croise  

Da dedi onnara: «Var yazılı: „Benim evimä denecek dua evi“. Ama siz çevirdiniz onu haydut ininä».


İoana, Huzanın karısı, ani İrodun evini kullanardı; Susanna hem başkaları. Onnar yardım edärdilär neylän vardı kolaylıkları.


O adam kaçêr, zerä o yanaşık, onun kasaveti yok koyunnar için.


«Neçin satılmadı bu yaa üçüz dinara, da para verilsin fukaaralara?»


Kimisi sanardı, çünkü İuda taşıyardı keseyi, İisus istedi ona demää: «Satın al, ne lääzım bizä yortu için, eki ver bişey fukaaralara».


hırsızlar, tamahlar, içkicilär, amazçılar, soyguncular Gök Padişahlıını miras etmezlär.


Salt dedilär, fukaaralara yardım vermää unutmayalım, bän dä bu işi yapmaa havezdim.


Yıraklanın hertürlü kötülüktän.


Sözgelişi, eer sizin toplantınıza gelärseydi bir adam, altın üzüklän hem zarif rubaylan giiyimni, hem bir fukaara, kirli rubaylan giiyimni,


Ama siz fukaaraları aşaalandırêrsınız. Zenginnär diil mi onnar, kim sizi ezer hem daava önünä sürükleer?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan