Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




İoan 12:40 - Enі Baalantı

40 «Allah onnarın gözlerini köör etti, üreklerini çetinnetti, ki görmesinnär gözlerinnän, annamasınnar üreklerinnän da dönmesinnär Bana, ki alıştırayım onnarı».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ени Бааланты

40 «Аллах оннарын гӧзлерини кӧӧр етти, ӱреклерини четиннетти, ки гӧрмесиннӓр гӧзлериннӓн, аннамасыннар ӱреклериннӓн да дӧнмесиннӓр Бана, ки алыштырайым оннары».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




İoan 12:40
44 Iomraidhean Croise  

Brakın onnarı, onnar köörların köör güdücüleri. Açan bir köör güder başka kööru, onnar ikisi dä çukur içinä düşerlär».


Ölä ki, „onnar gözlerinnän bakêrlar, ama görmeerlär; kulaklarınnan işiderlär, ama annamêêrlar, ki birtürlü dönmesinnär Allaha, da baaşlansın günahları“».


Çünkü ürekleri uyvaşıktı, onnar annamadıydılar ekmeklärlän meraklı işi.


«Saabinin Duhu Benim üstümdä, O yaaladı Beni, ii haber götüreyim fukaaralara. Yolladı Beni, /alıştırayım o falanık üreklileri,/ nasaat edeyim esirliktä olannara serbestlik, köörlara görmäk, zeetlenmişleri kolvereyim serbestlää,


O cuvap etti: «Sizä verildi, annayasınız Allahın Padişahlıının saklılıklarını, ama kalanına sölener örneklärlän. Ölä ki, onnar baksın, da görmesin, işitsin, da annamasın.


Onuştan inanamadılar, zerä İsaya taa dedi:


İisus dedi: «Bän geldim bu dünneyä daava için, ki onnar, kim görmeerlär, görsünnär, ama görennär köör olsunnar».


Klisä onnarı yola geçirdiktän sora onnar geçti Finikiyadan hem Samariyadan, söleyeräk, nicä tayfännar Allaha döndülär. Bununnan çok sevindirdilär hepsi kardaşları.


„Git bu halka da sölä: işidip işideceniz, ama annamayacenız, bakıp bakacenız, ama görmeyeceniz.


Onun için pişman olun günahlarınızdan da Allaha dönün, ki silinsin günahlarınız,


Ölä ki, Allah acıyêr, kimi isteer hem inatlaştırêr, kimi isteer.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan