Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




İoan 11:8 - Enі Baalantı

8 «Üüredici, şindi diil çoktan iudeylär Seni bakardılar öldürmää taşlan, Sän dä geeri dönersin orayı mı?» – dedi üürenicilär.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ени Бааланты

8 «Ӱӱредиӂи, шинди диил чоктан иудейлӓр Сени бакардылар ӧлдӱрмӓӓ ташлан, Сӓн дӓ геери дӧнерсин орайы мы?» – деди ӱӱрениӂилӓр.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




İoan 11:8
11 Iomraidhean Croise  

Beenerlär, insan seläm versin onnara meydannarda da desinnär: „Üüredici!“


Ama siz kendinizä „Üüredici“ sölettirmeyin, zerä sizdä bir üüredici – Hristos, ama siz hepsiniz kardaşsınız.


İudeylär enidän taş aldılar, taşlan ursunnar Ona.


Onnar enidän baktılar tutsunnar Onu, ama O kurtuldu onnarın elindän.


Çoyu iudeylerdän geldiydilär Marfaya hem Mariyaya, ki iilendirsinnär onnarı kardaşın ölümü için.


Bu vakıt üürenicilär yalvarardılar Ona, isin, deyip: «Üüredici, i bişey».


Ozaman aldılar taş, ki taşlan ursunnar Ona, ama İisus saklandı, sora çıktı Ayoz binadan, /geçip onnarın arasından, gitti/.


Ama bän bişeyä bakmêêrım, yaşamamı da paaya koymêêrım. İsteerim salt sevinmäklän yolumu hem izmetçiliimi başa çıkarayım, ani kablettim Saabi İisustan, da şaatlık edeyim İi Haberi Allahın iivergisi için.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan