Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




İoan 1:7 - Enі Baalantı

7 Geldi Aydınnık için şaatlık etsin, hepsi insan onun aşırı inansın.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ени Бааланты

7 Гелди Айдыннык ичин шаатлык етсин, хепси инсан онун ашыры инансын.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




İoan 1:7
16 Iomraidhean Croise  

Ama hepsi onnar, kim Onu kabletti, kim Onun adına inandı, O izin verdi onnar olsun Allahın uşakları,


İoan Onun için şaatlık etti da büük seslän bölä dedi: «Budur O, Kimin için haberledim: „O, Kim bendän sora geler, taa üstün bendän, zerä Bendän taa ileriydi“.


Tä ne söledi İoan, açan İerusalimdän iudeylär yolladılar popazları hem leviylileri ona, sorsunnar: «Kimsin sän?»


İisusu oradan geçärkän gördü da dedi: «Tä, Allahın Kuzusu!»


Odur hakına Aydınnık, Angısı herbir adamı, bu dünneyä gelän, aydınnadêr.


Pavli dedi: «İoan vaatiz edärdi onnarı, kim dönärdi günahlarından Allaha. O sölärdi insana, inansınnar ondan sora Gelenä, Ona, Kimä dener İisus».


Hepsiniz, inannan İisus Hristoza, olêrsınız Allahın oolları.


hem hepsini aydınnadayım, nasıl tertiplendi bu saklı kurulmuş, angısını Allah, hepsini yaradan, diveçliktän saklı tuttu.


Angısı isteer, ki hepsi insan kurtulsun hem etişsin, ki aslılıı tanısın.


Zerä gösterildi Allahın iivergisi, ani getirer kurtulmak hepsi insana,


Saabi oyalanmêêr tamannamaa, ne adadı, nicä kimisi sanêr, ama sizä dayanêr, istämeyeräk, ki birkimsey kaybelsin, ama hepsi günahlarından Allaha dönsün.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan