Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




İoan 1:49 - Enі Baalantı

49 Nafanail deer Ona: «Üüredici, Sänsin Allahın Oolu, Sänsin İzrailin Padişahı!»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ени Бааланты

49 Нафанаил деер Она: «Ӱӱредиӂи, Сӓнсин Аллахын Оолу, Сӓнсин Израилин Падишахы!»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




İoan 1:49
31 Iomraidhean Croise  

Onnar, kim kayık içindeydi, baş iilttilär Ona da dedilär: «Hakına, ani Sän Allahın Ooluysun».


«Neredä İudeylerin Padişahı, ani duudu? Zerä biz gördük günduusunda Onun yıldızını da geldik Ona baş iiltmää».


«Söleyin Sionun kızına: „Senin Padişahın sana geler, yavaş, atlı bir eşek üstündä, eşään koduu üstündä“».


Beenerlär, insan seläm versin onnara meydannarda da desinnär: „Üüredici!“


Ama siz kendinizä „Üüredici“ sölettirmeyin, zerä sizdä bir üüredici – Hristos, ama siz hepsiniz kardaşsınız.


İisus çıktı kullanıcının önünä, angısı sordu Ona: «Sänsin mi İudeylerin Padişahı?» «Ölä, nicä söleersin», – cuvap etti İisus.


«O başkalarını kurtardı, ama Kendini kurtaramêêr! Eer O İzrailin padişahıysa, insin erä stavrozdan, da biz inanacez Ona!


Deneyici, Ona yaklaşıp, dedi: «Eer Sän Allahın Oolusaydın, sımarla bu taşlara, ekmek olsunnar».


Hristos, İzrailin Padişahı, insin erä stavrozdan, görelim da inanalım». İisuslan stavroza gerili olannar da kötülärdilär Onu.


Angil cuvap etti: «Ayoz Duh konacek sana. Pek üüsek Allahın gölgesi seni gölgeleyecek. O, Kim sendän duuacek, adlanacek ayoz, Allahın Oolu.


«İisözlenmiş olsun Saabinin adına gelän Padişah! Usluluk göklerdä hem metinnik üüsek erlerdä!»


Allahı bir sıra bilä kimsey görmedi. Biricik Ool, Allah, kim Bobanın kucaanda bulunêr, O Allahı açtı.


Bän bunu kendim gördüm hem şaat oldum, ani Odur Allahın Oolu».


İisus döndü da, görüp onnarı ardına gelirkän, dedi: «Ne aarêêrsınız?» Onnar dedilär Ona: «Ravvi (annaması Üüredici), neredä yaşêêrsın?»


İisus cuvap etti: «Sän inandın, zerä dedim: „Gördüm seni incir fidanın altında“. Sän bundan taa büük işlär görecän».


Ozaman Pilat dedi İisusa: «Demäk, Sän Padişahsın, diil mi ölä?» İisus cuvap etti: «Sän söleersin, ani Padişahım. Onuştan Bän duudum hem bu dünneyä geldim, ki şaatlık edeyim aslılık için. Hepsi, kim aslılık tarafında, sesleerlär Benim sesimi».


Bu vakıt üürenicilär yalvarardılar Ona, isin, deyip: «Üüredici, i bişey».


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan