Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Galatіyalılara 2:21 - Enі Baalantı

21 Allahın iivergisini paasızlandırmêêrım. Zerä eer olaydı insan dooru sayılabilsin Zakonnan, ozaman çıkaceydı, ani Hristozun ölümü naafilä oldu».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ени Бааланты

21 Аллахын иивергисини паасызландырмээрым. Зерӓ еер олайды инсан доору сайылабилсин Законнан, озаман чыкаӂэйды, ани Христозун ӧлӱмӱ наафилӓ олду».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Galatіyalılara 2:21
16 Iomraidhean Croise  

Sora dedi onnara: «Ne kolay atılêrsınız Allahın sımarlamasından, ki erleştiräsiniz kendi adetlerinizi!


Zerä annamêêrlar, nicä Allah insanı dooru sayêr, hem bakêrlar kendi-kendilerini doorulaa çıkarmaa, onuştan kayıl olmadılar Allahın dooruluuna.


Ama eer bu Onun iivergisinnän olmuşsaydı, artık onnarın yaptıklarınnan diil. Başka türlü iivergi artık iivergi diil.


İisus bizim günahlarımız için ölümä verildi hem bizim dooru sayılmamız için dirildildi.


Ne deyäbiliriz bunun için? Eer Allah bizimnänseydi, kim bizä karşı olabiler?


Eer dirilmediseydi Hristos, ozaman bizim nasaat naafilä, inanınız da boşuna.


Eer Hristos dirilmediseydi, sizin inan naafilä, siz kalêrsınız günahlarınızlan.


İi Haberlän kurtulêrsınız, eer sıkı tutunarsaydınız ondan, ne sizä nasaat ettim. Başka türlü naafilä inandınız.


Hep okadar bileriz, ani insan dooru sayılmêêr Ayoz Zakonu tamannamaklan, ama inannan İisus Hristoza. Onuştan biz dä inandık Hristos İisusa, ki inannan Hristoza dooru sayılalım, ama diil Zakonu tamannamaklan. Zerä kimsey dooru sayılmayacek Zakonu tamannamaklan.


Eer bän enidän düzärseydim, ne yıktım, ozaman çıkêr, ani kendi-kendimi zakon basıcısı yapêrım.


Ne deyecez? Zakon karşı durêr mı Allahın adamaklarına? Olmaz, bir sıra bilä! Eer verilmiş olaydı bir zakon, ani getiräbileceydi yaşamak, ozaman dooru, ani insan dooru sayılaceydı Zakondan.


İnsan kabletti Ayoz Zakonu leviyli popazlık sırasına görä. Ama eer etişäbileydilär tamannaa o popazlarlan, ne lääzımnık olaceydı enidän lafetmää başka bir popazın gelmesi için, angısı Melkisedek gibi, ama diil Aron gibi?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan