Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Galatіyalılara 2:19 - Enі Baalantı

19 Zerä Zakonun yardımınnan bän, Zakonun zaplıından kurtulup, sansın öldüm, ki Allah için yaşayım.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ени Бааланты

19 Зерӓ Законун йардымыннан бӓн, Законун заплыындан куртулуп, сансын ӧлдӱм, ки Аллах ичин йашайым.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Galatіyalılara 2:19
28 Iomraidhean Croise  

Zerä Zakon Allahın üfkesini getirer, ama neredä yok zakon, orada yok zakon basması da.


Ayoz Zakon sora verildi, ki kabaatlar zeedelensin, ama neredä günah çoklaştı, orada Allahın iivergisi taa çok zeedelendi,


Siz dä sayın kendinizi ölü günah için, ama diri Allah için /Saabimizdä,/ İisus Hristozda.


Günah sizä çorbacılık etmesin, zerä siz zaplı diilsiniz Ayoz Zakonnan, ama Allahın iivergisinnän.


Olmaz! Biz günah için öldük, nesoy yaşayabiliriz günahta?


Hakına bileriz, ani Zakon duhça bişey, ama bän tendän bir insanım, satılı günaha çırak gibi.


Hep ölä siz dä, kardaşlar, çünkü pay alêrsınız Hristozun güüdesindän, öldünüz Zakon için, ki baalanasınız başkasına – Ona, Kim ölüdän dirildi. Bu oldu, ki faydalı olalım Allahın izmetindä.


Zerä duhçasına yaşamak zakonu İisus Hristozda boşandırdı beni o zakondan, ani günaha hem ölümä götürer.


Ölä ki, hepsi, ne iyersiniz hem içersiniz, hem hepsi, ne yapêrsınız, hepsini yapın Allahın metinnii için.


İudeylärlän bän iudey gibi kendimi götürdüm, ki iudeyleri kazanayım. Makar ki kendim Ayoz Zakonun zapında diilim, Zakonun zapında olannarlan sansın Zakonun zapında oldum, ki kazanabileyim Zakondan zaplı olannarı.


Hristos hepsi için öldü, ki yaşayannar artık yaşamasınnar kendileri için, ama Onun için, Kim onnar için öldü hem dirildi.


Bän stavroza gerilmiş oldum Hristozlan barabar. Şindän sora bän yaşamêêrım, ama Hristos bendä yaşêêr. Bu yaşamak, ani şindi yaşêêrım güüdeylän, yaşêêrım inannan Allahın Ooluna, Angısı beni sevdi da Kendisini benim için verdi.


Hepsi, kim umutlanêr, ani dooru sayılacek Zakonu tamannamaklan, betva altında bulunêrlar, zerä var yazılı: «Betvalı hepsi onnar, kim herzaman çalışmêêr tamannasın hepsini, ne Zakonun kiyadında yazılı».


Butürlü, Zakon, uşak bakan çırak gibi, bizi İisus Hristoza getirdi, ki inannan dooru sayılalım.


Bana kalsa, bir sıra bilä düşmeer, ki üüneyim başka bişeylän, salt nekadar bizim Saabi İisus Hristozun stavrozunnan, neylän bu dünnä benim için stavroza gerili, bän dä bu dünnä için geriliyim.


Eer siz, öleräk Hristozlan bilä, dünneyin başlankı üüretmeklerindän kurtuldusaydınız, ozaman neçin siz, sansın dünnedä yaşayannar, bu sıraları tutêrsınız:


Zerä siz öldünüz, yaşamanız Hristozlan saklı Allahta.


Angısı öldü bizim için, ki biz uyanıkız mı, uyuyêrız mı, yaşayalım Onunnan bilä.


O verdi Kendini bizim için kurban olsun, ki kurtarsın bizi hertürlü zakonsuzluktan da, paklayıp, bir ayırı insan Kendinä yapsın, çalışkan ii işlär yapmaa.


nekadar taa çok Hristozun kanı, Angısı Diveç Duhlan Kendini lekesiz bir kurban getirdi Allaha, paklayacek sizin üzünüzü ölü yaptıklardan, ki izmet edäsiniz diri Allaha.


O aldı bizim günahlarımızı Kendi güüdesindä stavroza, ki biz ölelim günah için da yaşayalım dooruluk için. Onun yaralarınnan siz alıştınız.


Onun için İi Haber nasaat edildi onnara da, kim öldü, ki onnara öbür insannar gibi güüdeycesinä daava kesilsin, ama duhçasına Allah gibi yaşasınnar.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan