Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Galatіyalılara 1:24 - Enі Baalantı

24 Da metinnärdilär Allahı benim için.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ени Бааланты

24 Да метиннӓрдилӓр Аллахы беним ичин.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Galatіyalılara 1:24
13 Iomraidhean Croise  

İnsan, açan bunu gördü, korktu da Allahı metinnedi, ani adamnara bölä kuvet verer.


Çabuk bu kötürüm adam hepsinin önündä kalktı, aldı döşeeni da çıktı dışarı. Hepsi şaşardılar, Allahı metinneyeräk, deyärdilär: «Bölä iş hiç bir sıra bilä görmedik!»


Hep ölä söleerim sizä, göktä olêr büük sevinmäk Allahın angillerindä, açan bir yalnız günahker pişman olêr günahlarından».


Ama lääzımdı sevinelim hem şennenelim, zerä bu senin kardaşın öldüydü da dirildi, kayıptı da bulundu“».


«Metinnik Allaha üüsek göklerdä! Erdä usluluk Allahı beendirän insana!»


Hepsi korktular da Allahı metinnedilär, deyip: «Büük prorok kalktı aramızda!» hem: «Allah Kendi geldi Onun insanına!»


Sesleyip bu lafları, onnar uslandılar da metinnedilär Allahı, deyip: «Görüner, ani tayfännara da Allah verdi kolaylık, dönsünnär Ona günahlarından da yaşamak edensinnär».


Çünkü sizin izmetçiliiniz gösterecek aslılıınızı, onnar da Allahı metinneyeceklär, görüp, ani aslı yaşêêrsınız Hristozun İi Haberinä görä, angısını açık kablettiniz, hem ani cömertliklän paylaşêrsınız onnarlan hem herkezinnän onu, ne var sizdä.


o günü, açan O gelecek, ki metinnensin ayoz halkından hem şaşmaya koysun hepsi inancıları. Zerä siz bizim şaatlıımızı inandınız.


Ölä ki metinnensin bizim Saabi İisus /Hristozun/ adı sizdä, siz dä Onda, bizim Allahın hem Saabi İisus Hristozun iivergisinnän.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan