Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Fіlіplіlerä 4:9 - Enі Baalantı

9 Ne üürendiniz, kablettiniz, işittiniz hem gördünüz bendä, onnarı tamannayın, da selemet verän Allah sizinnän olacek.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ени Бааланты

9 Не ӱӱрендиниз, каблеттиниз, ишиттиниз хем гӧрдӱнӱз бендӓ, оннары таманнайын, да селемет верӓн Аллах сизиннӓн олаӂэк.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Fіlіplіlerä 4:9
36 Iomraidhean Croise  

«Tä kız gebä kalacek da bir ool duuduracek. Onun adını koyaceklar „Emmanuil“, annaması „Allah bizimnän“».


Üüredin, hepsini tamannasınnar, ne sizä sımarladım. Da biliniz, Bän olacam sizinnän her gün, zamanın bitkisinädän». /Amin./


Diil onnar, kim Bana deer „Saabi, Saabi!“, girecek Gök Padişahlıına, ama onnar, kim tamannêêr Benim Gökteki Bobamın istediini.


Neçin deersiniz: „Saabi, Saabi“, ama yapmêêrsınız, ne söleerim Bän?


Ama İisus cuvap etti: «Benim anam hem kardaşlarım onnar, kim sesleer hem tamannêêr Allahın sözünü».


Çünkü bunnarı bilirseniz, ne mutlu olacenız, tamannarsaydınız.


Eer yaparsaydınız, ne Bän sizä sımarlêêrım, ozaman siz Benim dostlarımsınız.


Anası izmetkerlerä dedi: «Yapasınız onu, ne deyecek».


Saul, korkudan titireyeräk, sordu: «Saabi, ne yapayım?» Saabi cuvap etti ona: «/Kalk da git kasaba içinä, orada sana sölenecek, ne lääzım yapasın».


Allah, usluluk verän, olsun sizinnän hepsinizlän! Amin.


Allah, usluluk verän, tezdä ezecek şeytanı sizin ayaklarınız altında. İivergi Saabimizdän İisus Hristozdan olsun sizinnän. /Amin./


Ölä ki, hepsi, ne iyersiniz hem içersiniz, hem hepsi, ne yapêrsınız, hepsini yapın Allahın metinnii için.


Zerä Allah diil sırasızlık Allahı, ama usluluk Allahı. Bu sıra kullanılêr Allahın ayoz halkının herbir klisesindä.


Ölä ki, yalvarêrım, bana benzeyin.


Bitkidä, kardaşlar, hoşça kalın. Olgun olun, nasaatımı sesleyin, bir neettä olun, uslulukta yaşayın. Ozaman Allah, sevgi hem usluluk sızıntısı, sizinnän olacek.


Bana benzär olmaa çalışın, kardaşlar, da islää bakın onnara, kim yaşêêr o örnää görä, angısını biz sizä verdik.


Ozaman Allahın selemeti, ani taa üüsek herbir akıldan, koruyacek sizin üreklerinizi hem fikirlerinizi İisus Hristozda.


Siz bizä hem Saabiyä benzär oldunuz, kabledip Allahın sözünü çok zeet içindä, sevinmeliklän, ani geler Ayoz Duhtan.


Zerä siz, kardaşlar, oldunuz benzär Allahın kliselerinä İudeyada, angıları İisus Hristoza baalı, zerä siz dä çektiniz kendi vatandaşlarınızdan, ne onnar çektilär iudeylerdän,


Usluluk verän Allah bütünnä sizi ayozlasın. Sizin duhunuz, canınız hem güüdeniz bütünnä kedersiz korunsun bizim Saabi İisus Hristozun gelmesindä.


Biz umut koyêrız Saabiyä sizin için, ani siz tamannêêrsınız hem tamannayacenız onu, ne biz sizä sımarlêêrız.


Saabi /İisus Hristos/ olsun senin duhunnan. Sizinnän iivergi olsun. /Amin./


Allahın sözünü sade işitmäklän kendinizi aldatmayın, Allahın sözünün tamannayıcıları olun.


Onuştan, kardaşlar, çalışın taa çok hem taa çok kaavilemää sizin çaarılmanızı hem seçilmenizi. Eer bunu yaparsaydınız, bir kerä bilä kösteklenmeyeceniz.


Da ne dä isteyecez Ondan, kabledecez, zerä tamannêêrız Onun sımarlamaklarını hem yapêrız, ne O beener.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan