Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Fіlіplіlerä 2:16 - Enі Baalantı

16 Ölä ki olacek neylän üüneyim Hristozun günündä, ani boşuna çalışmadım hem boşuna işlämedim.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ени Бааланты

16 Ӧлӓ ки олаӂэк нейлӓн ӱӱнейим Христозун гӱнӱндӓ, ани бошуна чалышмадым хем бошуна ишлӓмедим.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Fіlіplіlerä 2:16
24 Iomraidhean Croise  

Ne Bän sizä söleerim karannıkta, onu siz bildirin aydınnıkta. Ne fisirdenildi kulaanıza, onu haberleyin evlerin örtüleri üstündän.


Söleerim sizä, ani kim şaatlık edecek Bana insanın önündä, onu Adam Oolu da şaatlık edecek Allahın angillerinin önündä.


Yaşamak verän duhtur. Güüdä bişeyä yardım etmeer. Bu laflar, ani sizä söledim, duhtur hem ömürdür.


«Saabi, kimä gidelim? – dedi Simon Petri. – Sendä diveç yaşamak sözleri.


Kardaşlar, Avraamın senselesindän gelennär hem Allahtan korkannar, bizä yollanıldı haber bu kurtulmak için.


O kaavileyecek sizi bitkiyä kadar, ki çıkasınız kabaatsız o gün, nezaman bizim Saabi İisus Hristos gelecek.


Onuştan bän kaçmêêrım, nicä birisi, kim bilmeer, nereyi dooru kaçêr. Boşuna yumuruklan düümeerim, nicä birisi, kim lüzgeri düüyer.


nicä dä biraz annêêrsınız, ani bizim Saabi İisusun günündä siz bizimnän üünäbilirsiniz, nicä dä biz sizinnän.


Allahın açıklamasına görä gittim da, görüşeräk salt üstün sayılannarlan, onnara annattım İi Haberi, angısını nasaat ederim yabancı milletlerä, ki naafilä çalışmayım yada çalışmış olmayım.


Sizin için korkêrım, sizdä savaşmam naafilä kalmasın.


Ozaman tanıyabilirsiniz, ne faydalı, ki olasınız temiz hem kusursuz Hristozun günündä,


Pek inanêrım, ani O, Kim çekettirdi sizdä bu ii işi, bitirecek İisus Hristozun gününä kadar.


Zerä kim bizim umudumuz eki sevinmemiz, kim o feneţ, neylän biz üünecez Saabimizin İisus Hristozun karşısında Onun gelmesindä? Diil mi siz?


Onuştan bän zeedä dayanamayarak, yolladım Timofeyi, ki annayım sizin inanınız için. Korkardım, ani birtürlü sizi deneyici aldatmasın, da bizim işimiz boşuna kalmasın.


Zerä Allahın sözü diri, işleyän hem ikiüzlü kılıçtan taa keskin. O etişer orayı, neredä can hem duh, eklär hem imik biri-birindän ayırılêr, da daava eder ürään düşünmeklerini hem neetlerini.


Zerä Allahın diri hem diveç sözünnän siz enidän duudunuz, nicä uşaklar, diil bir ölümnü bobadan, ama ölümsüz Bobadan.


Ne vardı baştan, ne biz işittik, ne kendi gözlerimizlän gördük, ne siirettik hem ne kendi ellerimizlän yokladık – yaşamak verän Sözü sizä haberleeriz.


Duh hem gelin deer: „Gel!“ Kim işider, desin: „Gel!“ Susuz olan gelsin hem kim isteer, yaşamak suyu parasız alsın!»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan